Parallel Verses

Amplified


“Let my teaching drop as the rain,
My speech distill as the dew,
As the light rain upon the tender grass,
And as the spring showers upon the herb.

New American Standard Bible

Let my teaching drop as the rain,
My speech distill as the dew,
As the droplets on the fresh grass
And as the showers on the herb.

King James Version

My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:

Holman Bible

Let my teaching fall like rain
and my word settle like dew,
like gentle rain on new grass
and showers on tender plants.

International Standard Version

May my instructions descend like rain and may my words flow like dew, as light rain upon the grass, and as showers upon new plants.

A Conservative Version

My doctrine shall drop as the rain. My speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender grass, and as the showers upon the herb.

American Standard Version

My doctrine shall drop as the rain; My speech shall distil as the dew, As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb.

Bible in Basic English

My teaching is dropping like rain, coming down like dew on the fields; like rain on the young grass and showers on the garden plants:

Darby Translation

My doctrine shall drop as rain, My speech flow down as dew, As small rain upon the tender herb, And as showers on the grass.

Julia Smith Translation

My doctrine shall drop as the rain; My word shall pour out as the dew, As the showers upon the herbage, And as the rains upon the green herb:

King James 2000

My teaching shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:

Lexham Expanded Bible

May my teaching trickle like the dew, my words like rain showers on tender grass, and like spring showers on new growth.

Modern King James verseion

My doctrine shall drop as the rain; my speech shall drop down as the dew, as the small rain on the tender plant, and as the showers on the grass;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My doctrine drop, as doth the rain; and my speech flow, as doth the dew - as the mizzling upon the herbs, and as the drops upon the grass.

NET Bible

My teaching will drop like the rain, my sayings will drip like the dew, as rain drops upon the grass, and showers upon new growth.

New Heart English Bible

My doctrine shall drop as the rain. My speech shall condense as the dew, as the small rain on the tender grass, as the showers on the herb.

The Emphasized Bible

Let my teaching drop as the rain, Let my speech distil as the dew, - As copious rains on tender grass, As myriad drops on seeding plants.

Webster

My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distill as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:

World English Bible

My doctrine shall drop as the rain. My speech shall condense as the dew, as the small rain on the tender grass, as the showers on the herb.

Youngs Literal Translation

Drop as rain doth My doctrine; Flow as dew doth My sayings; As storms on the tender grass, And as showers on the herb,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Leqach 
Usage: 9

ערף 
`araph 
Usage: 2

as the rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

my speech
אמרה אמרה 
'imrah 
Usage: 37

as the dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

as the small rain
שׂעיר 
Sa`iyr 
Usage: 1

דּשׁא 
Deshe' 
Usage: 15

and as the showers
רביב 
Rabiyb 
Usage: 6

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Prayers for Deuteronomy 32:2

Context Readings

Moses' Song

1 “Listen, O heavens, and I will speak;
And let the earth hear the words of my mouth.
2 
“Let my teaching drop as the rain,
My speech distill as the dew,
As the light rain upon the tender grass,
And as the spring showers upon the herb.
3
“For I proclaim the name [and presence] of the Lord;
Ascribe greatness and honor to our God!



Cross References

Psalm 72:6


May he come down like rain on the mown grass,
Like showers that water the earth.

Isaiah 55:10-11


“For as the rain and snow come down from heaven,
And do not return there without watering the earth,
Making it bear and sprout,
And providing seed to the sower and bread to the eater,

Job 29:22-23


“After I spoke, they did not speak again,
And my speech dropped upon them [like a refreshing shower].

Micah 5:7


Then the remnant of Jacob
Shall be among many peoples
Like dew from the Lord,
Like showers on the grass [a source of blessing]
Which [come suddenly and] do not wait for man
Nor delay for the sons of men.

2 Samuel 23:4


Is like the morning light when the sun rises,
A morning without clouds,
When the fresh grass springs out of the earth
Through sunshine after rain.’

Hosea 6:4


O Ephraim, what shall I do with you?
O Judah, what shall I do with you?
For your [wavering] loyalty and kindness are [transient] like the morning cloud
And like the dew that goes away early.

Hosea 14:5


I shall be like the dew to Israel;
He will blossom like the lily,
And he will take root like the cedars of Lebanon.

Zechariah 10:1

Ask for rain from the Lord at the time of the spring rain.
It is the Lord who makes the thunder clouds;
And He will give them showers of rain, grass in the field to everyone.

1 Corinthians 3:6-8

I planted, Apollos watered, but God [all the while] was causing the growth.

Hebrews 6:7

For soil that drinks the rain which often falls on it and produces crops useful to those for whose benefit it is cultivated, receives a blessing from God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain