Parallel Verses

Amplified

My message shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the light rain upon the tender grass, and as the showers upon the herb.

New American Standard Bible

"Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As the droplets on the fresh grass And as the showers on the herb.

King James Version

My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:

Holman Bible

Let my teaching fall like rain
and my word settle like dew,
like gentle rain on new grass
and showers on tender plants.

International Standard Version

May my instructions descend like rain and may my words flow like dew, as light rain upon the grass, and as showers upon new plants.

A Conservative Version

My doctrine shall drop as the rain. My speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender grass, and as the showers upon the herb.

American Standard Version

My doctrine shall drop as the rain; My speech shall distil as the dew, As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb.

Bible in Basic English

My teaching is dropping like rain, coming down like dew on the fields; like rain on the young grass and showers on the garden plants:

Darby Translation

My doctrine shall drop as rain, My speech flow down as dew, As small rain upon the tender herb, And as showers on the grass.

Jubilee 2000 Bible

My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb and as the showers upon the grass.

Julia Smith Translation

My doctrine shall drop as the rain; My word shall pour out as the dew, As the showers upon the herbage, And as the rains upon the green herb:

King James 2000

My teaching shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:

Lexham Expanded Bible

May my teaching trickle like the dew, my words like rain showers on tender grass, and like spring showers on new growth.

Modern King James verseion

My doctrine shall drop as the rain; my speech shall drop down as the dew, as the small rain on the tender plant, and as the showers on the grass;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My doctrine drop, as doth the rain; and my speech flow, as doth the dew - as the mizzling upon the herbs, and as the drops upon the grass.

NET Bible

My teaching will drop like the rain, my sayings will drip like the dew, as rain drops upon the grass, and showers upon new growth.

New Heart English Bible

My doctrine shall drop as the rain. My speech shall condense as the dew, as the small rain on the tender grass, as the showers on the herb.

The Emphasized Bible

Let my teaching drop as the rain, Let my speech distil as the dew, - As copious rains on tender grass, As myriad drops on seeding plants.

Webster

My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distill as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:

World English Bible

My doctrine shall drop as the rain. My speech shall condense as the dew, as the small rain on the tender grass, as the showers on the herb.

Youngs Literal Translation

Drop as rain doth My doctrine; Flow as dew doth My sayings; As storms on the tender grass, And as showers on the herb,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Leqach 
Usage: 9

ערף 
`araph 
Usage: 2

as the rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

my speech
אמרה אמרה 
'imrah 
Usage: 37

as the dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

as the small rain
שׂעיר 
Sa`iyr 
Usage: 1

דּשׁא 
Deshe' 
Usage: 15

and as the showers
רביב 
Rabiyb 
Usage: 6

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Prayers for Deuteronomy 32:2

Context Readings

Moses' Song

1 Give ear, O heavens, and I [Moses] will speak; and let the earth hear the words of my mouth. 2 My message shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the light rain upon the tender grass, and as the showers upon the herb. 3 For I will proclaim the name [and presence] of the Lord. Concede and ascribe greatness to our God.



Cross References

Psalm 72:6

May he [Solomon as a type of King David's greater Son] be like rain that comes down upon the mown grass, like showers that water the earth.

Isaiah 55:10-11

For as the rain and snow come down from the heavens, and return not there again, but water the earth and make it bring forth and sprout, that it may give seed to the sower and bread to the eater,

Job 29:22-23

After I spoke, they did not speak again, and my speech dropped upon them [like a refreshing shower].

Micah 5:7

Then the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples like dew from the Lord, like showers upon the grass which [come suddenly and] tarry not for man nor wait for the sons of men.

2 Samuel 23:4

He dawns on them like the morning light when the sun rises on a cloudless morning, when the tender grass springs out of the earth through clear shining after rain.

Hosea 6:4

O Ephraim, what shall I do with you? [says the Lord] O Judah, what shall I do with you? For your [wavering] love and kindness are like the night mist or like the dew that goes early away.

Hosea 14:5

I will be like the dew and the night mist to Israel; he shall grow and blossom like the lily and cast forth his roots like [the sturdy evergreens of] Lebanon.

Zechariah 10:1

Ask of the Lord rain in the time of the latter or spring rain. It is the Lord Who makes lightnings which usher in the rain and give men showers, and grass to everyone in the field.

1 Corinthians 3:6-8

I planted, Apollos watered, but God [all the while] was making it grow and [He] gave the increase.

Hebrews 6:7

For the soil which has drunk the rain that repeatedly falls upon it and produces vegetation useful to those for whose benefit it is cultivated partakes of a blessing from God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain