Parallel Verses
Amplified
O Ephraim, what shall I do with you?
O Judah, what shall I do with you?
For your [wavering] loyalty and kindness are [transient] like the morning cloud
And like the dew that goes away early.
New American Standard Bible
What shall I do with you, O Judah?
For your
And like the dew which goes away early.
King James Version
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
Holman Bible
What am I going to do with you, Judah?
Your loyalty is like the morning mist
and like the early dew that vanishes.
International Standard Version
"What am I to do with you, Ephraim? What am I to do with you, Judah? Your love is like a morning rain cloud it passes away like the morning dew.
A Conservative Version
O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goes away early.
American Standard Version
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away.
Bible in Basic English
O Ephraim, what am I to do to you? O Judah, what am I to do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew which goes early away.
Darby Translation
What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.
Julia Smith Translation
What shall I do to thee, O Ephraim? What shall I do to thee, O Judah? and your kindness as the cloud of the morning, and as the dew being early went away.
King James 2000
O Ephraim, what shall I do unto you? O Judah, what shall I do unto you? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goes away.
Lexham Expanded Bible
What will I do with you, Ephraim? What will I do with you, Judah? Your love [is] like a morning cloud, like the dew that goes away early in the morning.
Modern King James verseion
O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your goodness is like a morning cloud, and as the early dew it goes away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, how shall I entreat thee? Seeing your love is like a morning cloud, and like a dew that goeth early away.
NET Bible
What am I going to do with you, O Ephraim? What am I going to do with you, O Judah? For your faithfulness is as fleeting as the morning mist; it disappears as quickly as dawn's dew!
New Heart English Bible
"Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
The Emphasized Bible
What can I do unto thee, O Ephraim? What can I do unto thee, O Judah? for, your lovingkindness, is like a morning cloud, yea, like the dew, early departing!
Webster
O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? for your goodness is as the morning cloud, and as the early dew it goeth away.
World English Bible
"Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
Youngs Literal Translation
What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness is as a cloud of the morning, And as dew rising early -- going.
Themes
Clouds » Illustrative » (passing away,) of the goodness and prosperity of hypocrites
Ephraim » A tribe of israel » Name of, applied to the ten tribes
Instability » Warnings against
Instability » Instances of » Ephraim and judah
Morning » Illustrative » (clouds in,) of the short lived profession of hypocrites
Topics
Interlinear
do, make, wrought, deal, commit, offer, execute, keep, shew, prepare, work, do so, perform, get, dress, maker, maintain,
Usage: 0
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 6:4
Verse Info
Context Readings
A Call To Yahweh
3
“So let us know and become personally acquainted with Him; let us press on to know and understand fully the [greatness of the] Lord [to honor, heed, and deeply cherish Him].
His appearing is prepared and is as certain as the dawn,
And He will come to us [in salvation] like the [heavy] rain,
Like the spring rain watering the earth.”
O Ephraim, what shall I do with you?
O Judah, what shall I do with you?
For your [wavering] loyalty and kindness are [transient] like the morning cloud
And like the dew that goes away early.
Therefore, I have hewn them in pieces by [the words of] the prophets;
I have slain them by the words of My mouth;
My judgments [pronounced upon them by the prophets] are like the light that shines forth [obvious to all].
Cross References
Hosea 11:8
How can I give you up, O Ephraim?
How can I surrender you, O Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like
My heart recoils within Me;
All My compassions are kindled together [for My nation of Israel].
Hosea 13:3
Therefore they will be [swiftly dissipated] like the morning cloud
Or like dew which soon disappears,
Like chaff which swirls with the whirlwind from the threshing floor,
And like smoke from the chimney or through the window [worthless and without substance —they will vanish].
Psalm 78:34-37
When He killed [some of] them, then those remaining sought Him,
And they returned [to Him] and searched diligently for God [for a time].
Judges 2:18-19
When the Lord raised up judges for them, He was with the judge and He rescued them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.
Psalm 106:12-13
Then Israel believed in [the validity of] His words;
They sang His praise.
Isaiah 5:3-4
“And now, says the Lord, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
Judge between Me and My vineyard (My people).
Jeremiah 3:10
Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with her whole heart, but rather in [blatant] deception [she merely pretended obedience to King Josiah’s reforms],” declares the Lord.
Jeremiah 3:19
“Then I said,
And give you a pleasant land—a wonderful heritage,
The most beautiful inheritance of the nations!’
And I said, ‘You shall call Me, My Father
And not turn away from following Me.’
Jeremiah 5:7
“Why should I [overlook these offenses and] forgive you?
Your children have abandoned (rejected) Me
And sworn [their oaths] by those who are not gods.
When I had fed them until they were full [and bound them to Me by a promise],
They committed [spiritual] adultery,
Assembling in troops at the houses of prostitutes (idols).
Jeremiah 5:9
“Shall I not punish them [for these things]?” says the Lord;
“Shall I not avenge Myself
On a nation such as this?”
Jeremiah 5:23
‘But this people has a stubborn heart and a rebellious will [that draws them away from Me];
They have turned away and have gone [into idolatry].
Jeremiah 9:7
Therefore thus says the Lord of hosts,
For how else should I deal with the daughter of My people?
Jeremiah 34:15
So then you recently turned and repented, doing what was right in My sight, each man proclaiming release [from servitude] to his countryman [who was his bond servant]; and you had made a covenant before Me in the house which is called by My
Hosea 7:1
The sin (guilt) of Ephraim is uncovered,
And the wickedness of
Because they practice false dealing;
The thief enters,
Bandits ravage and raid outside.
Matthew 13:21
Luke 13:7-9
Luke 19:41-42
As He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it [and the spiritual ignorance of its people],
2 Peter 2:20-22
For if, after they have escaped the pollutions of the world by [personal] knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and are overcome, their last condition has become worse for them than the first.