Parallel Verses

Amplified

He dawns on them like the morning light when the sun rises on a cloudless morning, when the tender grass springs out of the earth through clear shining after rain.

New American Standard Bible

Is as the light of the morning when the sun rises, A morning without clouds, When the tender grass springs out of the earth, Through sunshine after rain.'

King James Version

And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.

Holman Bible

is like the morning light when the sun rises
on a cloudless morning,
the glisten of rain on sprouting grass.”

International Standard Version

He is like dawn's first light, like bright sun blazing on a cloudless morning, glistening on grassland that flourishes after a rain shower.

A Conservative Version

[he shall be] as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, [when] the tender grass [springs] out of the earth, through clear shining after rain.

American Standard Version

He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, A morning without clouds, When the tender grass'springeth out of the earth, Through clear shining after rain.

Bible in Basic English

It is as the light of the morning, when the sun comes up, a morning without clouds; making young grass come to life from the earth

Darby Translation

And he shall be as the light or the morning, like the rising of the sun, A morning without clouds; When from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth.

Jubilee 2000 Bible

And as the light of the morning when the sun rises, of a morning shining forth without clouds, as the shining forth through light rain upon the tender grass of the earth:

Julia Smith Translation

And as the light of the morning the sun will rise: the morning not dense; from the shining of the rain bringing forth herbage from the earth.

King James 2000

And he shall be as the light of the morning, when the sun rises, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth, by clear shining after rain.

Lexham Expanded Bible

Like the light of [the] morning when the sun rises, shining with no clouds, [bringing] vegetation from the earth apart from rain.'

Modern King James verseion

is as the light of the morning, as the sun rises, a morning without clouds. The tender grass springs out of the earth through shining after rain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

shall be as the morning light, when the sun shineth in a morning in which are no clouds to let the brightness; and as the grass of the earth is by the virtue of the rain.'

NET Bible

is like the light of morning when the sun comes up, a morning in which there are no clouds. He is like the brightness after rain that produces grass from the earth.

New Heart English Bible

shall be as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.'

The Emphasized Bible

Is even as the light of the morning when ariseth the sun, - A morning, without clouds, As from brightness, and from rain, the fresh shoots out of the earth.

Webster

And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.

World English Bible

shall be as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.'

Youngs Literal Translation

And as the light of morning he riseth, A morning sun -- no clouds! By the shining, by the rain, Tender grass of the earth!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall be as the light
אור 
'owr 
Usage: 122

of the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

when the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

זרח 
Zarach 
arise, rise, rise up, shine, up
Usage: 18

בּקר 
Boqer 
Usage: 214


Usage: 0

עב 
`ab 
Usage: 32

as the tender grass
דּשׁא 
Deshe' 
Usage: 15

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נגהּ 
Nogahh 
Usage: 19

References

Hastings

Smith

Context Readings

David Extols Yahweh

3 The God of Israel spoke, the Rock of Israel said to me, When one rules over men righteously, ruling in the fear of God, 4 He dawns on them like the morning light when the sun rises on a cloudless morning, when the tender grass springs out of the earth through clear shining after rain. 5 Truly does not my house stand so with God? For He has made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure. For will He not cause to prosper all my help and my desire?


Cross References

Judges 5:31

So let all Your enemies perish, O Lord! But let those who love Him be like the sun when it rises in its might. And the land had peace and rest for forty years.

Psalm 72:6

May he [Solomon as a type of King David's greater Son] be like rain that comes down upon the mown grass, like showers that water the earth.

Psalm 89:36

His Offspring shall endure forever, and his throne [shall continue] as the sun before Me.

Proverbs 4:18

But the path of the [uncompromisingly] just and righteous is like the light of dawn, that shines more and more (brighter and clearer) until [it reaches its full strength and glory in] the perfect day [to be prepared].

Hosea 6:5

Therefore have I hewn down and smitten them by means of the prophets; I have slain them by the words of My mouth; My judgments [pronounced upon them by you prophets] are like the light that goes forth.

Deuteronomy 32:2

My message shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the light rain upon the tender grass, and as the showers upon the herb.

Psalm 110:3

Your people will offer themselves willingly in the day of Your power, in the beauty of holiness and in holy array out of the womb of the morning; to You [will spring forth] Your young men, who are as the dew.

Isaiah 4:2

In that day the Branch of the Lord shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be excellent and lovely to those of Israel who have escaped.

Isaiah 60:1

Arise [from the depression and prostration in which circumstances have kept you -- "rise to a new life]! Shine (be radiant with the glory of the Lord), for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you!

Isaiah 60:3

And nations shall come to your light, and kings to the brightness of your rising.

Isaiah 60:18-20

Violence shall no more be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders, but you shall call your walls Salvation and your gates Praise.

Hosea 6:3

Yes, let us know (recognize, be acquainted with, and understand) Him; let us be zealous to know the Lord [to appreciate, give heed to, and cherish Him]. His going forth is prepared and certain as the dawn, and He will come to us as the [heavy] rain, as the latter rain that waters the earth.

Micah 5:7

Then the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples like dew from the Lord, like showers upon the grass which [come suddenly and] tarry not for man nor wait for the sons of men.

Malachi 4:2

But unto you who revere and worshipfully fear My name shall the Sun of Righteousness arise with healing in His wings and His beams, and you shall go forth and gambol like calves [released] from the stall and leap for joy.

Luke 1:78-79

Because of and through the heart of tender mercy and loving-kindness of our God, a Light from on high will dawn upon us and visit [us]

John 1:7

This man came to witness, that he might testify of the Light, that all men might believe in it [adhere to it, trust it, and rely upon it] through him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain