Parallel Verses

Holman Bible

They will be weak from hunger,
ravaged by pestilence and bitter plague;
I will unleash on them wild beasts with fangs,
as well as venomous snakes that slither in the dust.

New American Standard Bible

They will be wasted by famine, and consumed by plague
And bitter destruction;
And the teeth of beasts I will send upon them,
With the venom of crawling things of the dust.

King James Version

They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.

International Standard Version

Emaciated from famine, feverish from plague, and destroyed by bitterness, I'll send fanged beasts against them, along with poisonous snakes that glide through the dust.

A Conservative Version

[to be] wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. And I will send upon them the teeth of beasts, with the poison of crawling things of the dust.

American Standard Version

They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat And bitter destruction; And the teeth of beasts will I send upon them, With the poison of crawling things of the dust.

Amplified


‘They will be wasted by hunger, and consumed by plague
And a bitter destruction;
And I will send the teeth of beasts against them,
With the venom of crawling things of the dust.

Bible in Basic English

They will be wasted from need of food, and overcome by burning heat and bitter destruction; and the teeth of beasts I will send on them, with the poison of the worms of the dust.

Darby Translation

They shall be consumed with hunger, and devoured with burning heat, And with poisonous pestilence; And the teeth of beasts will I send against them, With the poison of what crawleth in the dust.

Julia Smith Translation

Exhausted with hunger, consumed with burning, And bitter destruction: And I will send upon them the tooth of beasts, With the wrath of those crawlers of the dust

King James 2000

They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of animals upon them, with the poison of serpents of the dust.

Lexham Expanded Bible

[They will become] weakened by famine, and consumed by plague and bitter pestilence; and the teeth of wild animals I will send against them, with [the] poison of [the] creeping [things] in [the] dust;

Modern King James verseion

Exhaustion by famine, and consumption by burning heat, and bitter destruction, and the teeth of beasts I will send on them, with the poison of crawling things of the dust.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Burnt with hunger and consumed with heat and with bitter pestilence. I will also send the teeth of beasts upon them, and poison serpents.

NET Bible

They will be starved by famine, eaten by plague, and bitterly stung; I will send the teeth of wild animals against them, along with the poison of creatures that crawl in the dust.

New Heart English Bible

They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. I will send the teeth of animals on them, With the poison of crawling things of the dust.

The Emphasized Bible

The meltings of hunger, The devourings of fever, And the dangerous pestilence, - And, the tooth of beasts, will I send among them, With the poison of crawlers of the dust:

Webster

They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.

World English Bible

[They shall be] wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. I will send the teeth of animals on them, With the poison of crawling things of the dust.

Youngs Literal Translation

Exhausted by famine, And consumed by heat, and bitter destruction. And the teeth of beasts I send upon them, With poison of fearful things of the dust.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מזה 
Mazeh 
Usage: 1

with hunger
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

and devoured
לחם 
Lacham 
Usage: 177

with burning heat
רשׁף 
Resheph 
Usage: 7

and with bitter
מרירי 
M@riyriy 
Usage: 1

קטב 
Qeteb 
Usage: 3

I will also send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

of beasts
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

upon them, with the poison
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

זחל 
Zachal 
Usage: 3

References

Context Readings

A Word Of Judgment

23 “I will pile disasters on them;
I will use up My arrows against them.
24 They will be weak from hunger,
ravaged by pestilence and bitter plague;
I will unleash on them wild beasts with fangs,
as well as venomous snakes that slither in the dust.
25 Outside, the sword will take their children,
and inside, there will be terror;
the young man and the young woman will be killed,
the infant and the gray-haired man.



Cross References

Leviticus 26:22

I will send wild animals against you that will deprive you of your children, ravage your livestock, and reduce your numbers until your roads are deserted.

Ezekiel 5:17

I will send famine and dangerous animals against you. They will leave you childless, Jerusalem. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, Yahweh, have spoken.”

Genesis 3:14

Then the Lord God said to the serpent:

Because you have done this,
you are cursed more than any livestock
and more than any wild animal.
You will move on your belly
and eat dust all the days of your life.

Genesis 49:15

He saw that his resting place was good
and that the land was pleasant,
so he leaned his shoulder to bear a load
and became a forced laborer.

Deuteronomy 28:22

The Lord will afflict you with wasting disease, fever, inflammation, burning heat, drought, blight, and mildew; these will pursue you until you perish.

Deuteronomy 28:53

“You will eat your children, the flesh of your sons and daughters the Lord your God has given you during the siege and hardship your enemy imposes on you.

Psalm 18:12-14

From the radiance of His presence,
His clouds swept onward with hail and blazing coals.

Psalm 91:6

the plague that stalks in darkness,
or the pestilence that ravages at noon.

Psalm 120:4

A warrior’s sharp arrows
with burning charcoal!

Isaiah 65:25

The wolf and the lamb will feed together,
and the lion will eat straw like the ox,
but the serpent’s food will be dust!
They will not do what is evil or destroy
on My entire holy mountain,”
says the Lord.

Jeremiah 14:18

If I go out to the field,
look—those slain by the sword!
If I enter the city,
look—those ill from famine!
For both prophet and priest
travel to a land they do not know.

Jeremiah 15:3

“I will ordain four kinds of judgment for them”—this is the Lord’s declaration—“the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the sky and the wild animals of the land to devour and destroy.

Jeremiah 16:4

They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like manure on the face of the earth. They will be finished off by sword and famine. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.

Lamentations 4:4-9

ד DaletThe nursing infant’s tongue
clings to the roof of his mouth from thirst.
Little children beg for bread,
but no one gives them any.

Lamentations 5:10

Our skin is as hot as an oven
from the ravages of hunger.

Ezekiel 14:15

“If I allow dangerous animals to pass through the land and depopulate it so that it becomes desolate, with no one passing through it for fear of the animals,

Ezekiel 14:21

“For this is what the Lord God says: How much worse will it be when I send My four devastating judgments against Jerusalem—sword, famine, dangerous animals, and plague—in order to wipe out both man and animal from it!

Amos 5:18-19

Woe to you who long for the Day of the Lord!
What will the Day of the Lord be for you?
It will be darkness and not light.

Amos 9:3

If they hide themselves
on the top of Carmel,
from there I will track them down
and seize them;
if they conceal themselves
from My sight on the sea floor,
from there I will command
the sea serpent to bite them.

Habakkuk 3:5

Plague goes before Him,
and pestilence follows in His steps.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain