Parallel Verses

NET Bible

But I fear the reaction of their enemies, for their adversaries would misunderstand and say, "Our power is great, and the Lord has not done all this!"'

New American Standard Bible

Had I not feared the provocation by the enemy,
That their adversaries would misjudge,
That they would say, “Our hand is triumphant,
And the Lord has not done all this.”’

King James Version

Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.

Holman Bible

if I had not feared insult from the enemy,
or feared that these foes might misunderstand
and say: ‘Our own hand has prevailed;
it wasn’t the Lord who did all this.’”

International Standard Version

if it weren't for dreading the taunting of their enemies otherwise, their adversary might misinterpret and say, "Our power is great. It isn't the LORD who made all of this happen."'"

A Conservative Version

were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge amiss, lest they should say, Our hand is exalted, and LORD has not done all this.

American Standard Version

Were it not that I feared the provocation of the enemy, Lest their adversaries should judge amiss, Lest they should say, Our hand is exalted, And Jehovah hath not done all this.

Amplified


Had I not feared the provocation of the enemy,
That their adversaries would misjudge,
That they would say, “Our [own] hand has prevailed,
And the Lord has not done all this.”’

Bible in Basic English

But for the fear that their haters, uplifted in their pride, might say, Our hand is strong, the Lord has not done all this.

Darby Translation

If I did not fear provocation from the enemy, Lest their adversaries should misunderstand it, Lest they should say, Our hand is high, and Jehovah has not done all this.

Julia Smith Translation

Unless I shall fear the enemy's their adversaries shall dissemble, Lest they shall say, Our high hand And not Jehovah did all this

King James 2000

Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should misunderstand, and lest they should say, Our hand has triumphed, and the LORD has not done all this.

Lexham Expanded Bible

If I had not feared a provocation of [the] enemy, lest their foes might misunderstand, lest they should say, "Our hand is {triumphant}, and Yahweh [did] not do all this." '

Modern King James verseion

were it not the provocation of an enemy I feared, lest their enemies should misconstrue; lest they should say, Our hand is high and Jehovah has not done all this.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

were it not that I feared the railing of their enemies - lest their adversaries would be proud and say: Our high hand hath done all these works, and not the LORD.

New Heart English Bible

were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, 'Our hand is exalted, the LORD has not done all this.'"

The Emphasized Bible

Were it not that the taunt of the foe, I feared, Lest their adversaries should mistake, - Lest they should say - Our own hand, is exalted, It is not Yahweh, therefore who hath wrought all this!

Webster

Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.

World English Bible

were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, 'Our hand is exalted, Yahweh has not done all this.'"

Youngs Literal Translation

If not -- the anger of an enemy I fear, Lest their adversaries know -- Lest they say, Our hand is high, And Jehovah hath not wrought all this.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Were it not
לוּלי לוּלא 
Luwle' 
except, unless, If, had not, were it not, were it not that
Usage: 14

the wrath
כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

of the enemy
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

יד 
Yad 
Usage: 1612

is high
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

and the Lord

Usage: 0

hath not done
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

References

Morish

Smith

Context Readings

Moses' Song

26 "I said, 'I want to cut them in pieces. I want to make people forget they ever existed. 27 But I fear the reaction of their enemies, for their adversaries would misunderstand and say, "Our power is great, and the Lord has not done all this!"' 28 They are a nation devoid of wisdom, and there is no understanding among them.



Cross References

Psalm 140:8

O Lord, do not let the wicked have their way! Do not allow their plan to succeed when they attack! (Selah)

Exodus 32:12

Why should the Egyptians say, 'For evil he led them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth'? Turn from your burning anger, and relent of this evil against your people.

Numbers 14:15-16

If you kill this entire people at once, then the nations that have heard of your fame will say,

Joshua 7:9

When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us from the earth. What will you do to protect your great reputation?"

1 Samuel 12:22

The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The Lord was pleased to make you his own people.

Psalm 115:1-2

Not to us, O Lord, not to us! But to your name bring honor, for the sake of your loyal love and faithfulness.

Isaiah 10:8-15

Indeed, he says: "Are not my officials all kings?

Isaiah 37:10

"Tell King Hezekiah of Judah this: 'Don't let your God in whom you trust mislead you when he says, "Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria."

Isaiah 37:12-23

Were the nations whom my predecessors destroyed -- the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar -- rescued by their gods?

Isaiah 37:28-29

I know where you live and everything you do and how you rage against me.

Isaiah 37:35

I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"

Isaiah 47:7

You said, 'I will rule forever as permanent queen!' You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.

Jeremiah 19:4

I will do so because these people have rejected me and have defiled this place. They have offered sacrifices in it to other gods which neither they nor their ancestors nor the kings of Judah knew anything about. They have filled it with the blood of innocent children.

Lamentations 1:9

(Tet) Her menstrual flow has soiled her clothing; she did not consider the consequences of her sin. Her demise was astonishing, and there was no one to comfort her. She cried, "Look, O Lord, on my affliction because my enemy boasts!"

Ezekiel 20:13-14

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.

Ezekiel 20:20-22

Treat my Sabbaths as holy and they will be a reminder of our relationship, and then you will know that I am the Lord your God."

Daniel 4:30-37

The king uttered these words: "Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own mighty strength and for my majestic honor?"

Zechariah 1:14-15

Turning to me, the messenger then said, "Cry out that the Lord who rules over all says, 'I am very much moved for Jerusalem and for Zion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain