Parallel Verses

NET Bible

The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The Lord was pleased to make you his own people.

New American Standard Bible

For the Lord will not abandon His people on account of His great name, because the Lord has been pleased to make you a people for Himself.

King James Version

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

Holman Bible

The Lord will not abandon His people, because of His great name and because He has determined to make you His own people.

International Standard Version

Indeed, the LORD won't abandon His people for the sake of His great name, for the LORD desires to make you a people for himself.

A Conservative Version

For LORD will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased LORD to make you a people to himself.

American Standard Version

For Jehovah will not forsake his people for his great name's sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.

Amplified

The Lord will not abandon His people for His great name’s sake, because the Lord has been pleased to make you a people for Himself.

Bible in Basic English

For the Lord will not give his people up, because of the honour of his name; for it was the Lord's pleasure to make of you a people for himself.

Darby Translation

For Jehovah will not cast away his people for his great name's sake; because it has pleased Jehovah to make you his people.

Julia Smith Translation

For Jehovah will not cast off his people on account of his great name, for Jehovah willed to make you to him for a people.

King James 2000

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh will not forsake his people for the sake of his great name, because Yahweh has decided to make you his [own] people.

Modern King James verseion

For Jehovah will not forsake His people for His great name's sake, because it has pleased Jehovah to make you His people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD will not forsake his people, because of his great name's sake: because the LORD hath begun to make you his people.

New Heart English Bible

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people to himself.

The Emphasized Bible

For Yahweh will not give up his people, because of his great name, for Yahweh was minded to make you his people.

Webster

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

World English Bible

For Yahweh will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased Yahweh to make you a people to himself.

Youngs Literal Translation

for Jehovah doth not leave His people, on account of His great name; for Jehovah hath been pleased to make you to Him for a people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

will not forsake
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

עם 
`am 
Usage: 1867

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

שׁם 
Shem 
Usage: 865

יאל 
Ya'al 
Usage: 18

the Lord

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Samuel 12:22

References

Images 1 Samuel 12:22

Prayers for 1 Samuel 12:22

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

21 You should not turn aside after empty things that can't profit and can't deliver, since they are empty. 22 The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The Lord was pleased to make you his own people. 23 As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright.



Cross References

Joshua 7:9

When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us from the earth. What will you do to protect your great reputation?"

1 Kings 6:13

I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel."

Psalm 106:8

Yet he delivered them for the sake of his reputation, that he might reveal his power.

Deuteronomy 7:7-8

It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you -- for in fact you were the least numerous of all peoples.

Jeremiah 14:21

For the honor of your name, do not treat Jerusalem with contempt. Do not treat with disdain the place where your glorious throne sits. Be mindful of your covenant with us. Do not break it!

Exodus 32:12

Why should the Egyptians say, 'For evil he led them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth'? Turn from your burning anger, and relent of this evil against your people.

Deuteronomy 14:2

For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.

Psalm 94:14

Certainly the Lord does not forsake his people; he does not abandon the nation that belongs to him.

Ezekiel 20:9

I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt.

Ezekiel 20:14

I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

Exodus 19:5-6

And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,

Numbers 14:13-19

Moses said to the Lord, "When the Egyptians hear it -- for you brought up this people by your power from among them --

Deuteronomy 9:5

It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 31:17

At that time my anger will erupt against them and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome them so that they will say at that time, 'Have not these disasters overcome us because our God is not among us?'

Deuteronomy 32:26-27

"I said, 'I want to cut them in pieces. I want to make people forget they ever existed.

2 Kings 21:14

I will abandon this last remaining tribe among my people and hand them over to their enemies; they will be plundered and robbed by all their enemies,

1 Chronicles 28:9

"And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every motive of one's thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.

2 Chronicles 15:2

He met Asa and told him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are loyal to him. If you seek him, he will respond to you, but if you reject him, he will reject you.

Isaiah 37:35

I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"

Isaiah 41:17

The oppressed and the poor look for water, but there is none; their tongues are parched from thirst. I, the Lord, will respond to their prayers; I, the God of Israel, will not abandon them.

Isaiah 42:16

I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.

Isaiah 43:25

I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake; your sins I do not remember.

Isaiah 48:11

For my sake alone I will act, for how can I allow my name to be defiled? I will not share my glory with anyone else!

Jeremiah 14:7

Then I said, "O Lord, intervene for the honor of your name even though our sins speak out against us. Indeed, we have turned away from you many times. We have sinned against you.

Jeremiah 33:24-26

"You have surely noticed what these people are saying, haven't you? They are saying, 'The Lord has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.' So they have little regard that my people will ever again be a nation.

Lamentations 3:31-32

(Kaf) For the Lord will not reject us forever.

Lamentations 5:20

Why do you keep on forgetting us? Why do you forsake us so long?

Malachi 1:2

"I have shown love to you," says the Lord, but you say, "How have you shown love to us?" "Esau was Jacob's brother," the Lord explains, "yet I chose Jacob

Matthew 11:26

Yes, Father, for this was your gracious will.

John 15:16

You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit, fruit that remains, so that whatever you ask the Father in my name he will give you.

Romans 9:13-18

just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."

Romans 11:29

For the gifts and the call of God are irrevocable.

1 Corinthians 4:7

For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not?

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.

Ephesians 1:12

so that we, who were the first to set our hope on Christ, would be to the praise of his glory.

Philippians 1:6

For I am sure of this very thing, that the one who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.

Hebrews 13:5

Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, "I will never leave you and I will never abandon you."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain