Parallel Verses

Bible in Basic English

And of Joseph he said, Let the blessing of the Lord be on his land; for the good things of heaven on high, and the deep waters flowing under the earth,

New American Standard Bible

Of Joseph he said,
Blessed of the Lord be his land,
With the choice things of heaven, with the dew,
And from the deep lying beneath,

King James Version

And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,

Holman Bible

He said about Joseph:

May his land be blessed by the Lord
with the dew of heaven’s bounty
and the watery depths that lie beneath;

International Standard Version

About Joseph he said: "May the blessing of the LORD be on his land: dew from the choicest of the heavens, and from the depths beneath;

A Conservative Version

And of Joseph he said, Blessed of LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that couches beneath,

American Standard Version

And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, For the precious things of heaven, for the dew, And for the deep that coucheth beneath,

Amplified

And of Joseph he said,

“Blessed by the Lord be his land,
With the precious things of heaven, with the dew,
And from the deep water that lies beneath,

Darby Translation

And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land! By the precious things of the heavens, By the dew, and by the deep that lieth beneath,

Julia Smith Translation

And to Joseph he said, His land from the blessing of Jehovah, from the most excellent of the heavens, from the dew and from the deep reclining beneath,

King James 2000

And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, with the precious things of heaven, with the dew, and the deep lying beneath,

Lexham Expanded Bible

And of Joseph he said, "Blessed by Yahweh [is] his land, with the choice things of heaven, with dew, and with the deep lying down beneath,

Modern King James verseion

And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, with the precious things of the heavens, for the dew, and for the deep that crouches beneath,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto Joseph he said, "Blessed of the LORD is his land with the goodly fruits of heaven, with dew and with springs that lie beneath:

NET Bible

Of Joseph he said: May the Lord bless his land with the harvest produced by the sky, by the dew, and by the depths crouching beneath;

New Heart English Bible

Of Joseph he said, "His land is blessed by the LORD, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath,

The Emphasized Bible

And of Joseph, he said, Blessed of Yahweh, be his land, - With the precious things of the heavens with the dew, And with the abyss, couching beneath;

Webster

And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,

World English Bible

Of Joseph he said, "His land is blessed by Yahweh, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath,

Youngs Literal Translation

And of Joseph he said: -- Blessed of Jehovah is his land, By precious things of the heavens, By dew, and by the deep crouching beneath,

Topics

dew

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

he said

Usage: 0

of the Lord

Usage: 0

be his land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מגד 
meged 
Usage: 8

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

for the dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

and for the deep
תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

References

Easton

Fausets

Hastings

Dew

Morish

Smith

Dew

Context Readings

Blessing On Joseph

12 And of Benjamin he said, Benjamin is the loved one of the Lord, he will be kept safe at all times; he will be covered by the Most High, resting between his arms. 13 And of Joseph he said, Let the blessing of the Lord be on his land; for the good things of heaven on high, and the deep waters flowing under the earth, 14 And the good things of the fruits of the sun, and the good things of the growth of the moons,



Cross References

Genesis 49:22-26

Joseph is a young ox, whose steps are turned to the fountain;

Genesis 27:28-29

May God give you the dew of heaven, and the good things of the earth, and grain and wine in full measure:

Genesis 48:5

And now your two sons who came to birth in Egypt before I came to you here, are mine; Ephraim and Manasseh will be mine, in the same way as Reuben and Simeon are.

Genesis 48:9

And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this land. And he said, Let them come near me, and I will give them a blessing.

Genesis 48:15-20

And he gave Joseph a blessing, saying, May the God to whom my fathers, Abraham and Isaac, gave worship, the God who has taken care of me all my life till this day,

Deuteronomy 32:2

My teaching is dropping like rain, coming down like dew on the fields; like rain on the young grass and showers on the garden plants:

Job 29:19

My root will be open to the waters, and the night mist will be on my branches,

Proverbs 3:20

By his knowledge the deep was parted, and dew came dropping from the skies.

Proverbs 19:12

The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.

Isaiah 18:4

For this is what the Lord has said to me: I will be quiet, watching from my place; like the clear heat when the sun is shining, like a mist of dew in the heat of summer.

Hosea 14:5

I will be as the dew to Israel; he will put out flowers like a lily, and send out his roots like Lebanon.

Micah 5:7

And the rest of Jacob will be among the mass of peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which may not be kept back by man, or be waiting for the sons of men.

Zechariah 8:12

For I will let the seed of peace be planted; the vine will give her fruit and the land will give her increase and the heavens will give their dew; and I will give to the rest of this people all these things for their heritage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain