Parallel Verses

New American Standard Bible

Of Naphtali he said,
O Naphtali, satisfied with favor,
And full of the blessing of the Lord,
Take possession of the sea and the south.”

King James Version

And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.

Holman Bible

He said about Naphtali:

Naphtali, enjoying approval,
full of the Lord’s blessing,
take possession to the west and the south.

International Standard Version

About Naphtali he said: "Naphtali, full of favor and the LORD's blessing, take possession of the west and south."

A Conservative Version

And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of LORD, possess thou the west and the south.

American Standard Version

And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, And full with the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.

Amplified

Of Naphtali he said,

“O Naphtali, satisfied with favor,
And full of the blessing of the Lord,
Take possession of the sea [of Galilee] and the south.”

Bible in Basic English

And of Naphtali he said, O Naphtali, made glad with grace and full of the blessing of the Lord: the sea and its fishes will be his.

Darby Translation

And of Naphtali he said, Naphtali, satisfied with favour, And full of the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.

Julia Smith Translation

And to Naphtali he said, Naphtali satisfied with acceptance, and filled with the blessing of Jehovah, he shall possess the sea and the south.

King James 2000

And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess you the west and the south.

Lexham Expanded Bible

And of Naphtali, he said, "Oh, Naphtali, sated of favor, and full of the blessing of Yahweh; take possession of [the] lake, and [the land to the] south."

Modern King James verseion

And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of Jehovah, possess the west and the south.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto Naphtali he said, "Naphtali, he shall have abundance of pleasure and shall be filled with the blessing of the LORD and shall have his possessions in the southwest."

NET Bible

Of Naphtali he said: O Naphtali, overflowing with favor, and full of the Lord's blessing, possess the west and south.

New Heart English Bible

Of Naphtali he said, "Naphtali, satisfied with favor, full of the blessing of the LORD, Possess the west and the south."

The Emphasized Bible

And, of Naphtali, he said, O Naphtali! satisfied with favour, And full with the blessing of Yahweh, - The west and the sunny south, do thou possess.

Webster

And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.

World English Bible

Of Naphtali he said, "Naphtali, satisfied with favor, full of the blessing of Yahweh, Possess the west and the south."

Youngs Literal Translation

And of Naphtali he said: -- O Naphtali, satisfied with pleasure, And full of the blessing of Jehovah, West and south possess thou.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of Naphtali
נפתּלי 
Naphtaliy 
Usage: 50

he said

Usage: 0

נפתּלי 
Naphtaliy 
Usage: 50

שׂבע 
 
Usage: 10

with favour
רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

and full
מלא 
Male' 
Usage: 63

with the blessing
בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

of the Lord

Usage: 0

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

thou the west
ים 
Yam 
Usage: 396

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Sun

Watsons

Context Readings

Blessing On Naphtali

22 And to Dan he said, Dan is a lion's whelp; he shall leap from Bashan. 23 Of Naphtali he said,
O Naphtali, satisfied with favor,
And full of the blessing of the Lord,
Take possession of the sea and the south.”
24 And to Asher he said, Asher, more blessed than the sons, shall be acceptable unto his brethren and shall dip his foot in oil.



Cross References

Genesis 49:21

Naphtali is a hind let loose, who shall give forth a good word.

Joshua 19:32-39

The sixth lot came out to the sons of Naphtali, for the sons of Naphtali according to their families.

Psalm 36:8

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

Psalm 90:14

O satisfy us early with thy mercy, and we shall sing and be glad all our days.

Isaiah 9:1-2

Nevertheless this darkness shall not be the same as the affliction that came upon her when they lightly touched the land of Zebulun and the land of Naphtali, nor afterward when they more grievously afflicted her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the Gentiles.

Jeremiah 31:14

And I will satiate the soul of the priest with fatness, and my people shall be filled with my goodness, said the LORD.

Matthew 4:13

and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zebulun and Naphtali,

Matthew 4:16

the people who sat in darkness saw great light, and to those who sat in the region and shadow of death, light is sprung up.

Matthew 11:28

Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain