Parallel Verses
New American Standard Bible
But the Lord has taken you and brought you out of
King James Version
But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.
Holman Bible
But the Lord selected you and brought you out of Egypt’s iron furnace to be a people for His inheritance, as you are today.
International Standard Version
For the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace out of Egypt to be the people of his inheritance, as you are today.
A Conservative Version
But LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.
American Standard Version
But Jehovah hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as at this day.
Amplified
But the Lord has taken you and brought you out of the iron [smelting] furnace, out of Egypt, to be a people for His own possession, as [you are] this day.
Bible in Basic English
But the Lord has taken you out of the flaming fire, out of Egypt, to be to him the people of his heritage, as you are today.
Darby Translation
But you hath Jehovah taken, and hath brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, that ye might be to him a people of inheritance, as it is this day.
Julia Smith Translation
And Jehovah took you and brought you forth out of the furnace of iron, out of Egypt, to be to him for a people of inheritance as this day.
King James 2000
But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as you are this day.
Lexham Expanded Bible
But Yahweh has taken you and brought you out from the furnace of iron, from Egypt, to be a people of inheritance to him, {as it is this day}.
Modern King James verseion
But Jehovah has taken you and brought you out from the iron furnace, out of Egypt, to be to Him a people of inheritance, as you are today.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the LORD took you and brought you out of the iron furnace of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as it is come to pass this day.
NET Bible
You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, to be his special people as you are today.
New Heart English Bible
But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.
The Emphasized Bible
whereas you, hath Yahweh taken, and brought you forth out of a smelting-pot of iron, out of Egypt, - that ye might become his own inherited people as at this day.
Webster
But the LORD hath taken you, and brought you out of the iron furnace, even from Egypt, to be to him a people of inheritance, as ye are this day.
World English Bible
But Yahweh has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.
Youngs Literal Translation
And you hath Jehovah taken, and He is bringing you out from the iron furnace, from Egypt, to be to Him for a people -- an inheritance, as at this day.
Themes
Bondage, spiritual » Deliverance from, illustrated
Furnace » Figurative » Of affliction
Topics
Interlinear
Laqach
Yatsa'
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 4:20
Verse Info
Context Readings
Worshiping The True God
19
Do not be tempted to bow down and worship the sun or moon or stars (the host or army of the heavens). Jehovah put them there a heritage for all the people under the heavens.
20 But the Lord has taken you and brought you out of
Phrases
Cross References
1 Kings 8:51
They are your own people. You brought them out of Egypt from the middle of an iron smelter.
Jeremiah 11:4
It is the covenant I made with their ancestors when I brought them out of Egypt. Egypt was like an iron smelter (furnace) to them. I told them to obey me and to do everything that I commanded. I told them that if they obeyed, they would be my people and I would be their God.
Deuteronomy 9:29
Even now they are your people, your inheritance, whom you brought out by your great power and outstretched arm.
Exodus 19:5-6
If you will obey me and are faithful to the terms of my covenant, then out of all the nations you will be my own special possession, for all the earth is mine.
Deuteronomy 32:9
Jehovah's people were his property. Jacob was God's own possession.
Titus 2:14
He (Jesus Christ) gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify a people for himself, who are special people, zealous for good works.
1 Peter 2:9
You are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, and a people for God's own possession, that you may show the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.
Deuteronomy 9:26
I prayed to Jehovah and said: 'O Jehovah our God, do not destroy your people for they are your inheritance. You have redeemed them through your greatness. You brought them out of Egypt with a mighty hand.
Psalm 28:9
Save your people, and bless those who belong to you. Be their shepherd, and carry them forever.
Psalm 33:12
Blessed is the nation who's God is Jehovah. Happy are the people whom he has chosen for his own inheritance.
Psalm 135:4
For Jehovah has chosen Jacob for Himself and Israel for his special treasure (property).
Isaiah 63:17-18
O Jehovah, why do you let us wander from your ways and become so stubborn that we are unable to respect you? Return for the sake of your servants. They are the tribes that belong to you.
Ephesians 1:18
Have the eyes of your heart enlightened, that you may know the hope of his calling, the riches of his glorious inheritance in the holy ones,