Parallel Verses
Holman Bible
“When you have children and grandchildren and have been in the land a long time, and if you act corruptly, make an idol in the form of anything, and do what is evil in the sight of the Lord your God, provoking Him to anger,
New American Standard Bible
“When you
King James Version
When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
International Standard Version
"After you've borne children and grandchildren, have been there for a long time in the land, have become so corrupted that you make images of any form, and have done evil in the eyes of the LORD your God, you will provoke him to anger.
A Conservative Version
When thou shall beget sons, and son's sons, and ye shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of LORD thy God, to pr
American Standard Version
When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger;
Amplified
“When you become the father of children and grandchildren and have grown old in the land, then if you corrupt yourselves by making a carved or sculpted image in the form of anything [for the purpose of worship], and do evil [things] in the sight of the Lord your God, provoking Him to anger,
Bible in Basic English
If, when you have had children and children's children, and have been living a long time in the land, you are turned to evil ways, and make an image of any sort, and do evil in the eyes of the Lord your God, moving him to wrath:
Darby Translation
When thou begettest sons, and sons' sons, and ye have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, the form of anything, and do evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger,
Julia Smith Translation
When thou shalt beget sons, and sons' sons, and ye rested in the land and were corrupted, and made a carved thing, the appearance of any thing, and ye did evil in the eyes of Jehovah thy God to irritate him.
King James 2000
When you shall beget children, and children's children, and you shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of anything, and shall do evil in the sight of the LORD your God, to provoke him to anger:
Lexham Expanded Bible
"When you have had children and {grandchildren} and you have grown old in the land and you act corruptly and you make a divine image [of] the form of anything and you do evil in the eyes of Yahweh your God, [thus] provoking him to anger,
Modern King James verseion
When you father sons and sons of sons, and when you shall have remained long in the land and have dealt corruptly by making a graven image, the likeness of anything, and shall do evil in the sight of Jehovah your God, to provoke Him to anger,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If after thou hast gotten children and children's children and hast dwelt long in the land, ye shall mar yourselves and make graven images after the likeness of whatsoever it be, and shall work wickedness in the sight of the LORD thy God, to provoke him.
NET Bible
After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, if you become corrupt and make an image of any kind and do other evil things before the Lord your God that enrage him,
New Heart English Bible
When you shall father children, and children's children, and you shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make an engraved image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of the LORD your God, to provoke him to anger;
The Emphasized Bible
When thou shalt beget sons, and sons' sons, and become careless in the land and break faith and make an image the form of any thing, and shalt do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh thy God provoking him to anger,
Webster
When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
World English Bible
When you shall father children, and children's children, and you shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make an engraved image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of Yahweh your God, to provoke him to anger;
Youngs Literal Translation
When thou begettest sons and sons' sons, and ye have become old in the land, and have done corruptly, and have made a graven image, a similitude of anything, and have done the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him to anger: --
Interlinear
Yalad
son, children, old, first, man, young, young , child, stranger, people,
Usage: 0
Shachath
Ra`
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 4:25
Verse Info
Context Readings
Threat And Blessing Following Covenant Disobedience
24
For the Lord your God is a consuming fire,
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 4:16
not to act corruptly and make an idol for yourselves in the shape of any figure: a male or female form,
Exodus 32:7
The Lord spoke to Moses: “Go down at once! For your people you brought up from the land of Egypt have acted corruptly.
Deuteronomy 31:16-18
The Lord said to Moses, “You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant
Deuteronomy 31:29
For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord’s sight, infuriating Him with what your hands have made.”
Judges 2:8-15
Joshua son of Nun, the servant of the Lord, died at the age of 110.
2 Kings 17:17-19
They made their sons and daughters pass through the fire
2 Kings 21:2
He did what was evil in the Lord’s sight,
2 Kings 21:14-16
I will abandon the remnant
2 Chronicles 36:12-16
He did what was evil in the sight of the Lord his God and did not humble himself
Hosea 9:9
as in the days of Gibeah.
He will remember their guilt;
He will punish their sins.
1 Corinthians 10:22
Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than He?