Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he will love you, and he will bless you, and he will multiply you, and he will bless the fruit of your womb and the fruit of your soil, your grain, your wine, and your olive oil, and [newborn] calves of your cattle, and the [newborn] lambs of your flocks in the land that he swore to your ancestors to give you.

New American Standard Bible

"He will love you and bless you and multiply you; He will also bless the fruit of your womb and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your herd and the young of your flock, in the land which He swore to your forefathers to give you.

King James Version

And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

Holman Bible

He will love you, bless you, and multiply you. He will bless your descendants, and the produce of your land—your grain, new wine, and oil—the young of your herds, and the newborn of your flocks, in the land He swore to your fathers that He would give you.

International Standard Version

He'll love you and increase your numbers. He'll bless the fruit of your womb, the fruit of your land (the grain, new wine, and oil), the offspring of your herds, and the lambs of your flock, in the land that the LORD promised your ancestors he would give you.

A Conservative Version

And he will love thee, and bless thee, and multiply thee. He will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground, thy grain and thy new wine and thine oil, the increase of thy cattle and the young of thy flock, in the

American Standard Version

and he will love thee, and bless thee, and multiply thee; he will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground, thy grain and thy new wine and thine oil, the increase of thy cattle and the young of thy flock, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

Amplified

And He will love you, bless you, and multiply you; He will also bless the fruit of your body and the fruit of your land, your grain, your new wine, and your oil, the increase of your cattle and the young of your flock in the land which He swore to your fathers to give you.

Bible in Basic English

And he will give you his love, blessing you and increasing you: he will send his blessing on the offspring of your body and the fruit of your land, your grain and your wine and your oil, the increase of your cattle and the young of your flock, in the land which by his oath to your fathers he undertook to give you.

Darby Translation

and he will love thee, and bless thee, and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn and thy new wine, and thine oil, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep, in the land which he swore unto thy fathers to give thee.

Jubilee 2000 Bible

and he will love thee and bless thee and multiply thee; he will also bless the fruit of thy womb and the fruit of thy land, thy grain and thy wine and thine oil, the increase of thy cows and the flocks of thy sheep, in the land which he swore unto thy fathers to give thee.

Julia Smith Translation

And he loved thee and blessed thee, and multiplied thee: and he blest the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy grain and thy new wine and thy new oil, and the young of thy cows and thy flocks of sheep, upon the land which he sware to thy fathers to give to thee.

King James 2000

And he will love you, and bless you, and multiply you: he will also bless the fruit of your womb, and the fruit of your land, your grain, and your wine, and your oil, the increase of your cattle, and the flocks of your sheep, in the land which he swore unto your fathers to give you.

Modern King James verseion

And He will love you and bless you and multiply you. He will also bless the fruit of your womb, and the fruit of your land, your grain, and your wine, and your oil, the increase of your cattle, and the flocks of your sheep, in the land which He swore to your fathers to give you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and will love thee, bless thee and multiply thee: he will bless the fruit of thy womb and the fruit of thy field, thy corn, thy wine and thy oil, the fruit of thine oxen and the flocks of thy sheep in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

NET Bible

He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, with the produce of your soil, your grain, your new wine, your oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land which he promised your ancestors to give you.

New Heart English Bible

and he will love you, and bless you, and multiply you; he will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you.

The Emphasized Bible

and will love thee, and bless thee and multiply thee, - and bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground thy corn and a thy new wine and thine ell the young of thy kine and the ewes of thy flock, upon the soil which he swart unto thy fathers to give unto thee.

Webster

And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless thy children, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thy oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he swore to thy fathers to give thee.

World English Bible

and he will love you, and bless you, and multiply you; he will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you.

Youngs Literal Translation

and hath loved thee, and blessed thee, and multiplied thee, and hath blessed the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn, and thy new wine, and thine oil, the increase of thine oxen, and the wealth of thy flock, on the ground which He hath sworn to thy fathers to give to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he will love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

thee, and bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

thee, and multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

thee he will also bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of thy womb
בּטן 
Beten 
Usage: 72

and the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of thy land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and thy wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

and thine oil
יצהר 
Yitshar 
Usage: 23

the increase
שׁגר 
Sheger 
Usage: 5

of thy kine
אלף 
'eleph 
Usage: 8

and the flocks
עשׁתּרה 
`asht@rah 
Usage: 4

of thy sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

in the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

שׁבע 
 
Usage: 186

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

Detailed Stipulations

12 "{And then} because you listen [to] these regulations and you diligently keep and you do them, then Yahweh your God will maintain his covenant and his loyal love that he swore to your ancestors. 13 And he will love you, and he will bless you, and he will multiply you, and he will bless the fruit of your womb and the fruit of your soil, your grain, your wine, and your olive oil, and [newborn] calves of your cattle, and the [newborn] lambs of your flocks in the land that he swore to your ancestors to give you. 14 You shall be blessed more than all of the peoples; among you there shall not be sterility and bareness, even among domestic animals.



Cross References

John 14:21

The one who has my commandments and keeps them--that one is the one who loves me. And the one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him."

Exodus 23:25

And you will serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will remove sickness from among you.

Deuteronomy 7:7

"Yahweh loved you and chose you not {because of your great number} exceeding all [other] peoples, for you [are] fewer than all of the peoples,

Deuteronomy 28:3-5

"You will be blessed in the city, and you will be blessed in the field.

Deuteronomy 28:11

And {Yahweh will make you successful and prosperous}, in the fruit of your womb and on the land that Yahweh swore to your ancestors to give to you.

Deuteronomy 28:15-18

"{And then} if you do not listen to the voice of Yahweh your God {by diligently observing} all of his commandments and his statutes that I [am] commanding you {today}, then all of these curses shall come upon you, and they shall overtake you:

Job 42:12

So Yahweh blessed Job's latter days more than his beginning. {Thus he had} fourteen thousand sheep and goats and six thousand camels and a thousand pair of oxen and a thousand female donkeys.

Psalm 1:3

And so, he is like a tree planted by streams of water that gives its fruit in its season; its leaf also does not wither. Therefore all that he does prospers.

Psalm 11:7

For Yahweh [is] righteous; he loves righteous deeds. [The] upright shall see his face.

Psalm 144:12-15

that our sons [may be] like plants, full grown in their youth, our daughters like corner pillars, carved in the style of a palace,

Proverbs 10:22

The blessing of Yahweh makes [one] rich, and he does not increase sorrow with it.

Malachi 3:10-11

Bring the whole tithe to {the storehouse}, so that there will be food in my house, and test me please in this," says Yahweh of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven, and pour forth for you {an overflowing blessing}.

Matthew 6:33

But seek first his kingdom and righteousness, and all these [things] will be added to you.

John 15:10

If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father's commandments and remain in his love.

John 16:27

For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain