Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he will give their kings into your hand, and you shall blot out their names from under the heaven; anyone will not [be able to] stand {against you} {until you destroy them}.

New American Standard Bible

He will deliver their kings into your hand so that you will make their name perish from under heaven; no man will be able to stand before you until you have destroyed them.

King James Version

And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

Holman Bible

He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names under heaven. No one will be able to stand against you; you will annihilate them.

International Standard Version

He will deliver kings into your control, and you are to wipe out the memory of them from under heaven. No one will be able to stand before you. You are to utterly destroy them.

A Conservative Version

And he will deliver their kings into thy hand, and thou shall make their name to perish from under heaven. There shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

American Standard Version

And he will deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

Amplified

And He will hand over their kings to you, and you will make their name perish from under heaven; no man will be able to stand before you until you have destroyed them.

Bible in Basic English

He will give their kings into your hands, and you will put their names out of existence under heaven; there is not one of them who will not give way before you, till their destruction is complete.

Darby Translation

And he will give their kings into thy hand, and thou shalt put out their name from under the heavens; no man shall stand before thee, until thou hast destroyed them.

Julia Smith Translation

And he gave their kings into thy hand, and destroy thou their name from under the heavens; and a man shall not stand before thee till thy destroying them.

King James 2000

And he shall deliver their kings into your hand, and you shall destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before you, until you have destroyed them.

Modern King James verseion

And He shall deliver their kings into your hand, and you shall destroy their name from under the heavens. No man shall be able to stand before you until you have destroyed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their names from under heaven. There shall no man stand before thee, until thou have destroyed them.

NET Bible

He will hand over their kings to you and you will erase their very names from memory. Nobody will be able to resist you until you destroy them.

New Heart English Bible

He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name to perish from under the sky: no man shall be able to stand before you, until you have destroyed them.

The Emphasized Bible

and will deliver their kings into thy hand and thou shalt destroy their name, from under the heavens, - not a man shall stand before thee, until thou hast destroyed them.

Webster

And he shall deliver their kings into thy hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou shalt have destroyed them.

World English Bible

He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name to perish from under the sky: no man shall be able to stand before you, until you have destroyed them.

Youngs Literal Translation

and He hath given their kings into thy hand, and thou hast destroyed their name from under the heavens; no man doth station himself in thy presence till thou hast destroyed them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מלך 
melek 
Usage: 2521

יד 
Yad 
Usage: 1612

and thou shalt destroy
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

be able to stand
יצב 
Yatsab 
Usage: 48

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

Context Readings

Detailed Stipulations

23 But Yahweh your God will {give them to you}, and he will throw them into great panic {until they are destroyed}. 24 And he will give their kings into your hand, and you shall blot out their names from under the heaven; anyone will not [be able to] stand {against you} {until you destroy them}. 25 You shall burn the images of their gods with fire; you shall not covet [the] silver or gold [that is] on them, and [so] you take [it] for yourself, so that you are not ensnared by it, for it [is] a detestable thing to Yahweh your God.

Cross References

Joshua 23:9

Yahweh has driven out before you great and strong nations; and as for you, {nobody has withstood} you to this day.

Deuteronomy 11:25

No one can take a stand {against you}; your dread and your fear Yahweh your God will put on the {surface} of all the land {where you tread}, [just] as he {promised} to you.

Joshua 1:5

No one will stand before you all the days of your life. [Just] as I was with Moses, [so] will I be with you; I will not fail you, and I will not forsake you.

Joshua 10:8

And Yahweh said to Joshua, "Do not be afraid of them, for I have given them into your hand; {no one will withstand you}.

Deuteronomy 9:14

Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'

Joshua 10:24-25

And when they brought these kings to Joshua, Joshua called all the men of Israel and said to the commanders of {the fighting men} who had gone with him, "Come near, put your feet on the necks of these kings." So they came near and put their feet on their necks.

Joshua 10:42

all of these kings and their land Joshua captured at one time, because Yahweh the God of Israel fought for Israel.

Exodus 17:14

And Yahweh said to Moses, "Write this [as] a memorial in the scroll and {recite it in the hearing of} Joshua, because I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens."

Deuteronomy 25:19

{And when} Yahweh your God gives rest to you from all your enemies from around [about you] in the land that Yahweh your God [is] giving to you [as an] inheritance to take possession of it, you shall blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; you shall not forget!"

Deuteronomy 29:20

Yahweh will not be willing to forgive him, for [by then] the anger of Yahweh will smoke, and his passion against that man and all the curses written in this scroll will descend on him, and Yahweh will blot out his name from under heaven.

Joshua 12:1-6

These [are] the kings of the land whom the {Israelites} defeated, and of whose land they took possession beyond the Jordon {to the east}, from the wadi of Arnon up to Mount Hermon, and all the Arabah to the east:

Psalm 9:5

You have rebuked [the] nations; you have destroyed [the] wicked. Their name you have blotted out forever and ever.

Proverbs 10:7

The memory of righteousness [is] like a blessing, but the name of the wicked will rot.

Isaiah 54:17

Every weapon formed against you shall not succeed, and you shall declare guilty every tongue [that] rises against you for judgment. This [is] the inheritance of the servants of Yahweh, and their {legal right} from me," {declares} Yahweh.

Jeremiah 10:11

"{Thus} you shall say to them, 'Gods who did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under these heavens.

Zephaniah 1:4

"And I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off from this place the remnant of Baal, and the name of idolatrous priests with the priests,

Romans 8:37

[No], but in all these [things] we prevail completely through the one who loved us.

1 Corinthians 15:57

But thanks [be] to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain