Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Er entriß mich meinem starken Feinde, meinen Hassern, weil sie mir zu mächtig waren.

German: Modernized

Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die mir zu mächtig waren,

German: Luther (1912)

Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die zu mir mächtig waren,

New American Standard Bible

"He delivered me from my strong enemy, From those who hated me, for they were too strong for me.

Querverweise

2 Samuel 22:1

David richtete an Jahwe die Worte dieses Lieds zu der Zeit, als Jahwe ihn aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls errettet hatte.

Psalmen 3:7

Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.

Psalmen 56:9

Alsdann werden meine Feinde zurückweichen, wenn ich rufe; das weiß ich, daß Gott für mich ist.

2 Korinther 1:10

Er hat uns aus solchem Tod erlöst, und wird uns erlösen; auf ihn haben wir unsere Hoffnung gesetzt, daß er uns auch weiter erlösen werde.

2 Timotheus 4:17

der Herr aber stand mir zur Seite und stärkte mich, auf daß durch mich die Predigt beglaubigt würde, und alle Heiden es hörten; und ich ward aus dem Rachen des Löwen befreit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org