Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.

German: Modernized

Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.

German: Luther (1912)

Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.

New American Standard Bible

Arise, O LORD; save me, O my God! For You have smitten all my enemies on the cheek; You have shattered the teeth of the wicked.

Querverweise

Hiob 16:10

Man reißt gegen mich das Maul auf, schlägt mich schmählich auf die Wangen; insgesamt rotten sie sich gegen mich zusammen.

Psalmen 58:6

Gott, zertrümmere ihre Zähne in ihrem Munde, zerschlage das Gebiß der jungen Löwen, Jahwe!

Hiob 29:17

ich zerschmetterte dem Frevler die Kinnladen und warf ihm die Beute aus den Zähnen.

Psalmen 7:6

Stehe auf, Jahwe, in deinem Zorn! Erhebe dich mit den Zornesausbrüchen wider meine Bedränger und werde wach für mich, der du Gericht befohlen hast.

Psalmen 10:12

Auf, Jahwe! Gott, erhebe deine Hand! Vergiß die Elenden nicht!

Psalmen 6:4

Kehre wieder, Jahwe! Reiße meine Seele heraus, hilf mir um deiner Gnade willen.

Psalmen 12:5

Wegen der Unterdrückung Elender, wegen des Seufzens der Armen will ich nun mich erheben, spricht Jahwe, will in Heil versetzen den, der darnach verlangt!

Psalmen 35:23

Wache auf, ja erwache, mir Recht zu schaffen, mein Gott und Herr, meine Sache zu führen!

Psalmen 44:23

Wache auf! Warum schläfst du, Herr? Erwache, verwirf nicht für immer!

Psalmen 59:5

Und du, Jahwe, Gott der Heerscharen, du Gott Israels, werde wach, um alle Heiden heimzusuchen; begnadige keinen der frevelhaften Verräter! Sela.

Psalmen 74:11

Warum ziehst du deine Hand und deine Rechte zurück? Ziehe sie heraus aus deinem Busen und vertilge!

Psalmen 76:9

als Gott sich zum Gericht erhob, um allen Gebeugten auf Erden zu helfen. Sela.

Jesaja 51:9

Wach auf, wach auf, umkleide dich mit Kraft, du Arm Jahwes! Wach auf wie in den Tagen der Vorzeit, unter den Geschlechtern der uralten Zeiten! Warst nicht du es, der Rahab zerhieb, der den Drachen durchbohrte?

Klagelieder 3:30

biete dem, der ihn schlägt, die Wange, werde mit Schmach gesättigt.

Habakuk 2:19

Wehe über den, der zum Holze spricht: Erwache! Rege dich! zum starren Stein. Sollte er Bescheid geben? Ist er doch in Gold und Silber gefaßt, und keinerlei Geist belebt sein Inneres.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org