Parallel Verses

German: Modernized

Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevel Vornehmen wider mich.

German: Luther (1912)

Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevles Vornehmen gegen mich.

German: Textbibel (1899)

Ich kenne eure Gedanken wohl und die Anschläge, mit denen ihr Unrecht gegen mich verübt.

New American Standard Bible

"Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.

Querverweise

Hiob 4:8-11

Wie ich wohl gesehen habe, die da Mühe pflügten und Unglück säeten und ernten sie auch ein,

Hiob 5:3-5

Ich sah einen Tollen eingewurzelt, und ich fluchte plötzlich seinem Hause.

Hiob 8:3-6

Meinest du, daß Gott unrecht richte, oder der Allmächtige das Recht verkehre?

Hiob 15:20-35

Der Gottlose bebet sein Leben lang; und dem Tyrannen ist die Zahl seiner Jahre verborgen.

Hiob 20:5

daß der Ruhm der Gottlosen stehet nicht lange, und die Freude des Heuchlers währet einen Augenblick?

Hiob 20:29

Das ist der Lohn eines gottlosen Menschen bei Gott und das Erbe seiner Rede bei Gott.

Hiob 32:3

Auch ward er zornig über seine drei Freunde, daß sie keine Antwort fanden und doch Hiob verdammeten.

Hiob 42:7

Da nun der HERR diese Worte mit Hiob geredet hatte; sprach er zu Eliphas von Theman: Mein Zorn ist ergrimmet über dich und über deine zween Freunde; denn ihr habt nicht recht von mir geredet wie mein Knecht Hiob.

Psalmen 59:4

Denn siehe, HERR, sie lauern auf meine Seele; die Starken sammeln sich wider mich ohne meine Schuld und Missetat.

Psalmen 119:86

Deine Gebote sind eitel Wahrheit. Sie verfolgen mich mit Lügen; hilf mir!

Lukas 5:22

Da aber Jesus ihre Gedanken merkte, antwortete er und sprach zu ihnen: Was denket ihr in euren Herzen?

1 Petrus 2:19

Denn das ist Gnade, so jemand um des Gewissens willen zu Gott das Übel verträgt und leidet das Unrecht.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

26 und liegen gleich miteinander in der Erde, und Würmer decken sie zu. 27 Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevel Vornehmen wider mich. 28 Denn ihr sprechet: Wo ist das Haus des Fürsten, und wo ist die Hütte, da die Gottlosen wohneten?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org