Parallel Verses
German: Modernized
Darum bist du mit Stricken umgeben, und Furcht hat dich plötzlich erschrecket.
German: Luther (1912)
Darum bist du mit Stricken umgeben, und Furcht hat dich plötzlich erschreckt.
German: Textbibel (1899)
Deshalb sind rings um dich Schlingen, und ängstigt dich jählings der Schrecken!
New American Standard Bible
"Therefore snares surround you, And sudden dread terrifies you,
Querverweise
Hiob 18:8-10
Denn er ist mit seinen Füßen in Strick gebracht und wandelt im Netze.
Hiob 6:4
Denn die Pfeile des Allmächtigen stecken in mir, derselben Grimm säuft aus meinen Geist, und die Schrecknisse Gottes sind auf mich gerichtet.
Hiob 13:21
Laß deine Hand ferne von mir sein, und dein Schrecken erschrecke mich nicht.
Hiob 19:6
Merket doch einst, daß mir Gott unrecht tut und hat mich mit seinem Jagestrick umgeben.
Psalmen 11:6
Er wird regnen lassen über die Gottlosen Blitz, Feuer und Schwefel und wird ihnen ein Wetter zu Lohn geben.
Sprüche 1:27
wenn über euch kommt wie ein Sturm, das ihr fürchtet, und euer Unfall als ein Wetter, wenn über euch Angst und Not kommt.
Sprüche 3:25-26
daß du dich nicht fürchten darfst vor plötzlichem Schrecken noch vor dem Sturm der Gottlosen, wenn er kommt.
1 Thessalonicher 5:3
Denn wenn sie werden sagen: Es ist Friede, es hat keine Gefahr! so wird sie das Verderben schnell überfallen, gleich wie der Schmerz ein schwanger Weib, und werden nicht entfliehen.