Parallel Verses

German: Modernized

Meinest du, er wird sich vor dir fürchten, dich zu strafen, und mit dir vor Gericht treten?

German: Luther (1912)

Meinst du wegen deiner Gottesfurcht strafe er dich und gehe mit dir ins Gericht?

German: Textbibel (1899)

Straft er dich etwa wegen deiner Gottesfurcht und zieht dich deshalb vor Gericht?

New American Standard Bible

"Is it because of your reverence that He reproves you, That He enters into judgment against you?

Querverweise

Hiob 14:3

Und du tust deine Augen über solchem auf, daß du mich vor dir in das Gericht ziehest.

Psalmen 143:2

Und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.

Hiob 7:12

Bin ich denn ein Meer oder ein Walfisch, daß du mich so verwahrest?

Hiob 9:19

Will man Macht; so ist er zu mächtig; will man Recht, wer will mein Zeuge sein?

Hiob 9:32

Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten möchte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.

Hiob 16:21

Wenn ein Mann könnte mit Gott rechten wie ein Menschenkind mit seinem Freunde!

Hiob 19:29

Fürchtet euch vor dem Schwert; denn das Schwert ist der Zorn über die Missetat, auf daß ihr wisset, daß ein Gericht sei.

Hiob 23:6-7

Will er mit großer Macht mit mir rechten? Er stelle sich nicht so gegen mich,

Hiob 34:23

Denn es wird niemand gestattet, daß er mit Gott rechte.

Psalmen 39:11

Wende deine Plage von mir; denn ich bin verschmachtet von der Strafe deiner Hand.

Psalmen 76:6

Die Stolzen müssen beraubet werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hände lassen sinken.

Psalmen 80:16

und halt ihn im Bau, den deine Rechte gepflanzet hat, und den du dir festiglich erwählet hast.

Psalmen 130:3-4

So du willst, HERR, Sünde zurechnen, HERR, wer wird bestehen?

Prediger 12:14

Denn Gott wird alle Werke vor Gericht bringen, das verborgen ist, es sei gut oder böse.

Jesaja 3:14-15

Und der HERR kommt zu Gericht mit den Ältesten seines Volks und mit seinen Fürsten. Denn ihr habt den Weinberg verderbt, und der Raub von den Armen ist in eurem Hause.

Offenbarung 3:19

Welche ich liebhabe, die strafe und züchtige ich. So sei nun fleißig und tu Buße!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org