Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Warum schenkt er dem Elenden das Licht und Tiefbetrübten das Leben? -

German: Modernized

Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen und das Leben den betrübten Herzen,

German: Luther (1912)

Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen und das Leben den betrübten Herzen

New American Standard Bible

"Why is light given to him who suffers, And life to the bitter of soul,

Querverweise

Hiob 7:15-16

so daß ich Erwürgung lieber sähe, lieber den Tod, als dieses Gerippe!

Jeremia 20:18

Warum doch bin ich aus dem Mutterschoße hervorgekommen, um nur Mühsal und Kummer zu erleben, und daß in Schande meine Tage vergingen.

1 Samuel 1:10

Da betete sie denn in ihrer Betrübnis zu Jahwe unter vielen Thränen

Sprüche 31:6

Gebt Rauschtrank dem, der am Untergehen ist, und Wein solchen, deren Seele betrübt ist.

2 Könige 4:27

Als sie aber zu dem Manne Gottes auf den Berg kam, umfaßte sie seine Füße. Da trat Gehasi herzu, um sie wegzustoßen. Aber der mann Gottes sprach: Laß sie, denn sie ist schwer bekümmert, und Jahwe hat mir's verborgen und nicht kundgethan!

Hiob 3:16

Oder einer verscharrten Fehlgeburt gleich wäre ich nicht ins Dasein getreten, Kindern gleich, die nie das Licht geschaut.

Hiob 6:9

Gefiele es Gott, mich zu zermalmen, seine Hand zu entfesseln und meinen Lebensfaden abzuschneiden!

Hiob 33:28

Er hat meine Seele erlöst und sie nicht zur Grube hinfahren lassen, und mein Leben erfreut sich am Licht."

Hiob 33:30

seine Seele der Grube zu entreißen, daß er vom Lichte des Lebens umleuchtet werde.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org