Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Klein und groß gilt dort gleich, und frei ist der Knecht von seinem Herrn!
German: Modernized
Da sind beide klein und groß, Knecht und der von seinem HERRN frei gelassen ist.
German: Luther (1912)
Da sind beide, klein und groß, und der Knecht ist frei von seinem Herrn.
New American Standard Bible
"The small and the great are there, And the slave is free from his master.
Querverweise
Hiob 30:23
Ja, ich weiß zum Tode willst du mich führen und zum Versammlungshaus für alles Lebende.
Psalmen 49:2
ihr Menschenkinder insgesamt, sowohl reich als arm!
Psalmen 49:6-10
die sich auf ihr Gut verlassen und sich mit der Größe ihres Reichtums brüsten?
Psalmen 49:14-20
Wie Schafe sinken sie hinab in die Unterwelt, der Tod weidet sie, so daß am Morgen die Frommen über sie herrschen. Und ihre Gestalt ist zum Verzehren bestimmt; die Unterwelt wird ihr zur Wohnung.
Prediger 8:8
Kein Mensch hat Macht über den Wind, daß er den Wind aufhalten könnte, und keiner hat Macht über den Tag des Todes, noch giebt es Entlassung im Kriege; und der Frevel rettet den nicht, der ihn verübt.
Prediger 12:5
Auch fürchtet man sich vor Anhöhen, und Schrecknisse giebt's auf dem Wege, und es blüht der Mandelbaum, und es schleppt sich die Heuschrecke, und es versagt die Kaper. Denn hingeht der Mensch zu seinem ewigen Hause, und auf der Gasse gehen die Klagenden umher, -
Prediger 12:7
und der Staub zur Erde zurückkehrt, wie er gewesen, und der Geist zu Gott zurückkehrt, der ihn gegeben hat.
Lukas 16:22-23
Es geschah aber, daß der Arme starb und von den Engeln getragen ward in Abrahams Schoß; es starb aber auch der Reiche und wurde begraben.
Hebräer 9:27
Und so wie den Menschen bevorsteht einmal zu sterben, dann aber das Gericht,