Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn hat man etwa zu Gotte gesagt: "Ich trage, will nicht Übles thun!

German: Modernized

Ich muß für Gott reden und kann's nicht lassen.

German: Luther (1912)

Denn zu Gott muß man sagen: "Ich habe gebüßt, ich will nicht übel tun.

New American Standard Bible

"For has anyone said to God, 'I have borne chastisement; I will not offend anymore;

Querverweise

Micha 7:9

Den Unwillen Jahwes will ich tragen, weil ich mich an ihm versündigt habe, bis er sich meiner Sache annimmt und mir Recht schafft. Er wird mich zum Lichte führen; ich werde mich erquicken an seiner Gerechtigkeit.

3 Mose 26:41

daher auch ich ihnen zuwiderhandelte und sie in das Land ihrer Feinde verbrachte, - ja, wenn sich dann ihr unbeschnittenes Herz beugt, und Sie alsdann ihre Sündenschuld büßen,

Esra 9:13-14

Und nach allem, was uns um unserer schlimmen Thaten und unserer großen Schuld willen betroffen hat, - wobei du, unser Gott, unsere Verschuldung noch teilweise niedergeschlagen und uns einen solchen Überrest bewilligt hast -,

Nehemia 9:33-38

Doch du stehst gerecht da bei alledem, was über uns gekommen ist; denn du hast Treue geübt, wir aber haben gefrevelt.

Hiob 33:27

Er singt vor den Leuten und spricht: "Ich hatte gesündigt und das Recht verkehrt, doch wurde es mir nicht vergolten.

Hiob 40:3-5

Da antwortete Hiob Jahwe und sprach:

Hiob 42:6

Drum widerrufe ich und bereue in Staub und Asche!

Jeremia 31:18-19

Ich höre wohl, wie Ephraim beweglich klagt: Du hast mich gezüchtigt, und ich mußte mich züchtigen lassen, einem jungen Rinde gleich, das noch ungezähmt, - laß mich heimkehren, und so will ich umkehren, denn du bist Jahwe, mein Gott!

Daniel 9:7-14

Du, Herr, bist vollkommen im Recht, uns aber treibt es jetzt die Schamröte ins Gesicht, den Judäern allen wie den Bewohnern von Jerusalem und allen Israeliten, den nahen und fernen in allen den Ländern, wohin du sie wegen ihrer Untreue, die sie gegen dich bewiesen haben, verstoßen hast.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

30 daß nicht ein ruchloser Mensch herrsche, nicht Fallstricke des Volks. 31 Denn hat man etwa zu Gotte gesagt: "Ich trage, will nicht Übles thun! 32 "Über das, was ich nicht sehe, belehre du mich; wenn ich Unrecht gethan habe, will ich's nicht wieder thun".

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org