Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

daß nicht ein ruchloser Mensch herrsche, nicht Fallstricke des Volks.

German: Modernized

Und läßt über sie regieren einen Heuchler, das Volk zu drängen.

German: Luther (1912)

Denn er läßt nicht über sie regieren einen Heuchler, das Volk zu drängen.

New American Standard Bible

So that godless men would not rule Nor be snares of the people.

Themen

Querverweise

1 Könige 12:28-30

Darum ging der König mit sich zu Rate, fertigte zwei goldene Kälber und sprach zum Volke: Ihr seid nun lange genug nach Jerusalem gepilgert! Da hast du deine Gottheit, Israel, die dich aus Ägypten hergeführt hat.

2 Könige 21:9

Aber sie gehorchten nicht, und Manasse verführte sie dazu, Böses zu thun, schlimmer, als die Völker, die Jahwe vor den Israeliten vertilgt hatte.

Hiob 34:21

Denn seine Augen schauen auf eines jeden Wege, und alle seine Schritte sieht er.

Psalmen 12:8

Ringsum wandeln die Gottlosen, wenn Gemeinheit unter den Menschenkindern obenauf kommt.

Sprüche 29:2-12

Wenn die Frommen sich mehren, freut sich das Volk; wenn aber der Gottlose herrscht, seufzt das Volk.

Prediger 9:18

Weisheit ist besser als Kriegsgeräte, aber ein einziger Sünder verdirbt viel Gutes.

Hosea 5:11

In Ephraim läßt man das Recht Gewalt leiden, läßt man es mit Füßen treten; denn es hat sich unterstanden, den nichtigen Götzen zu folgen.

Hosea 13:11

Ja, ich schaffe dir einen König in meinem Zorn und nehme ihn wieder in meinem Grimm!

Micha 6:16

So hast du auf die Satzungen Omris gehalten und auf das ganze Treiben des Hauses Ahabs; so seid ihr nach ihrer Denkart gewandelt, damit ich dich zu einer Wüstenei mache und deren Bewohner zum Gespött - ja, den Hohn der Völker sollt ihr tragen!

2 Thessalonicher 2:4-11

der Widersacher, der sich erhebt über alles was Gott heißt und Heiligtum, so daß er sich in den Tempel Gottes setzt, sich selbst als Gott ausstellend.

Offenbarung 13:3-4

Und einer von seinen Köpfen war wie abgeschlagen zum Tode, und seine Todeswunde wurde geheilt. Und die ganze Erde sah dem Tier staunend nach.

Offenbarung 13:11-14

Und ich sah ein anderes Tier aufsteigen vom Lande, das hatte zwei Hörner ähnlich wie ein Lamm und sprach wie ein Drache.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

29 Und wenn er Ruhe schafft, wer will ihn verurteilen? Wenn er das Antlitz verbirgt, wer kann ihn schauen? Und dennoch wacht er über Volk und Menschen, 30 daß nicht ein ruchloser Mensch herrsche, nicht Fallstricke des Volks. 31 Denn hat man etwa zu Gotte gesagt: "Ich trage, will nicht Übles thun!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org