Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Wer hat ihm seinen Weg vorgeschrieben, und wer gesagt: du hast Unrecht gethan?

German: Modernized

Wer will über ihn heimsuchen seinen Weg, und wer will zu ihm sagen: Du tust unrecht?

German: Luther (1912)

Wer will ihm weisen seinen Weg, und wer will zu ihm sagen: "Du tust Unrecht?"

New American Standard Bible

"Who has appointed Him His way, And who has said, 'You have done wrong'?

Querverweise

Hiob 8:3

Beugt etwa Gott das Recht oder beugt der Allmächtige gerechte Sache?

1 Korinther 2:16

Denn wer hat den Verstand des Herrn erkannt, ihn zu meistern? Wir haben aber den Verstand Christus'.

Hiob 34:10

Darum, ihr Einsichtigen, hört mir zu: Ferne sei es, daß Gott Frevel übte, und der Allmächtige Unrecht!

Jesaja 40:13-14

Wer hat den Geist Jahwes ermessen und unterweist ihn als sein Ratgeber?

Römer 2:5

Ja, mit deinem Starrsinn und der Unbußfertigkeit deines Herzens sammelst du dir Zorn auf den Tag des Zornes und der Offenbarung des gerechten Gerichts Gottes,

Römer 11:34

Denn wer hat des Herrn Sinn erkannt? oder wer ist sein Ratgeber gewesen?

Epheser 1:11

in welchem wir auch unser Los erhalten haben als Vorausbestimmte nach dem Vorsatz dessen, der alles wirkt gemäß der Neigung seines Willens,

Hiob 34:13-33

Wer hat ihm die Erde anvertraut? Und wer hat die ganze Welt gegründet?

Hiob 40:8

Willst du gar mein Recht zunichte machen, mich verdammen, damit du Recht behaltest?

Römer 3:5

Wenn aber unsere Ungerechtigkeit die Gerechtigkeit Gottes feststellt, was sagen wir dazu? Wird darum etwa Gott ungerecht, wenn er sein Zorngericht verhängt? (Ich rede es Menschen nach.)

Römer 9:14

Was sagen wir dazu? Geht es mit Unrecht zu bei Gott? Nimmermehr.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org