Parallel Verses
German: Modernized
der uns gelehrter macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?
German: Luther (1912)
der uns klüger macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?"
German: Textbibel (1899)
der uns belehrt vor den Tieren des Feldes und vor den Vögeln unter dem Himmel uns Weisheit giebt?"
New American Standard Bible
Who teaches us more than the beasts of the earth And makes us wiser than the birds of the heavens?'
Querverweise
Psalmen 94:12
Wohl dem, den du, HERR, züchtigest und lehrest ihn durch dein Gesetz,
Hiob 36:22
Siehe, Gott ist zu hoch in seiner Kraft; wo ist ein Lehrer, wie er ist?
1 Mose 1:26
Und Gott sprach: Laßt uns Menschen machen, ein Bild, das uns gleich sei, die da herrschen über die Fische im Meer und über die Vögel unter dem Himmel und über das Vieh und über die ganze Erde und über alles Gewürm, das auf Erden kreucht.
1 Mose 2:7
Und Gott der HERR machte den Menschen aus einem Erdenkloß, und er blies ihm ein den lebendigen Odem in seine Nase. Und also ward der Mensch eine lebendige Seele.
Hiob 32:8
Aber der Geist ist in den Leuten, und der Odem des Allmächtigen macht sie verständig.