Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
in der Jugendfrische stirbt ihre Seele dahin, und ihr Leben wie das der Lustbuben.
German: Modernized
so wird ihre Seele mit Qual sterben und ihr Leben unter den Hurern.
German: Luther (1912)
So wird ihre Seele in der Jugend sterben und ihr Leben unter den Hurern.
New American Standard Bible
"They die in youth, And their life perishes among the cult prostitutes.
Querverweise
5 Mose 23:17
Es soll unter den israelitischen Mädchen keine im Dienst einer heidnischen Gottheit der Unzucht Geweihte geben, noch darf es unter den israelitischen Knaben einen Geweihten geben.
Hiob 15:32
"Ehe noch sein Tag kommt, erfüllt es sich, und sein Palmenzweig grünt nicht mehr.
Hiob 22:16
sie, die gepackt wurden vor der Zeit, deren Grund zu einem Strome zerfloß?
Psalmen 55:23
Du aber, o Gott, wirst sie in die tiefste Grube hinabstürzen; die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht auf die Hälfte bringen. Ich aber vertraue auf dich!
1 Mose 19:5
Die riefen Lot und sprachen zu ihm: Wo sind die Männer, die heute Abend zu dir gekommen sind? Bringe sie heraus zu uns, damit wir ihnen beiwohnen!
1 Mose 19:24-25
Jahwe aber ließ auf Sodom und Gomorra Schwefel und Feuer regnen von Jahwe, vom Himmel, her
1 Mose 38:7-10
Nun machte sich aber Ger, der Erstgeborne Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ ihn Jahwe sterben.
3 Mose 10:1-2
Nadab aber und Abihu, die Söhne Aarons, nahmen ihre Kohlenpfannen, thaten Feuer hinein und legten Räucherwerk darauf und brachten so ein ungehöriges Feueropfer, das er ihnen nicht geboten hatte, vor Jahwe.
Hiob 21:23-25
Der eine stirbt im vollen Glück, vollkommen ruhig und wohlgemut;