Parallel Verses

German: Modernized

Siehe, das ist die Freude seines Wesens; und werden andere aus dem Staube wachsen.

German: Luther (1912)

Siehe, das ist die Freude seines Wesens; und aus dem Staube werden andere wachsen."

German: Textbibel (1899)

"Sieh', das ist die Wonne seines Lebenswegs, und aus dem Staube sprossen andre auf!"

New American Standard Bible

"Behold, this is the joy of His way; And out of the dust others will spring.

Querverweise

Hiob 20:5

daß der Ruhm der Gottlosen stehet nicht lange, und die Freude des Heuchlers währet einen Augenblick?

1 Samuel 2:8

Er hebet auf den Dürftigen aus dem Staub und erhöhet den Armen aus dem Kot, daß er ihn setze unter die Fürsten und den Stuhl der Ehren erben lasse. Denn der Welt Ende sind des HERRN, und er hat den Erdboden drauf gesetzet.

Psalmen 113:7

der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhöhet den Armen aus dem Kot,

Psalmen 75:7

es habe keine Not, weder von Aufgang noch von Niedergang, noch von dem Gebirge in der Wüste.

Hesekiel 17:24

Und sollen alle Feldbäume erfahren, daß ich, der HERR, den hohen Baum geniedriget und den niedrigen Baum erhöhet habe und den grünen Baum ausgedorret und den dürren Baum grünend gemacht habe. Ich, der HERR, rede es und tue es auch.

Matthäus 3:9

Denket nur nicht, daß ihr bei euch wollt sagen: Wir haben Abraham zum Vater. Ich sage euch: Gott vermag dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken.

Matthäus 13:20-21

Der aber auf das Steinige gesäet ist, der ist's, wenn jemand das Wort höret und dasselbige bald aufnimmt mit Freuden.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

18 Wenn er ihn aber verschlinget von seinem Ort, wird er sich gegen ihn stellen, als kennete er ihn nicht. 19 Siehe, das ist die Freude seines Wesens; und werden andere aus dem Staube wachsen. 20 Darum siehe, daß Gott nicht verwirft die Frommen und erhält nicht die Hand der Boshaftigen,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org