Parallel Verses
German: Modernized
Bin ich denn gottlos, warum leide ich denn solche vergebliche Plage?
German: Luther (1912)
Ich muß ja doch ein Gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?
German: Textbibel (1899)
Ich, ich soll schuldig sein, wozu mich da noch vergeblich abmühen?
New American Standard Bible
"I am accounted wicked, Why then should I toil in vain?
Querverweise
Hiob 9:22
Das ist das Eine, das ich gesagt habe: Er bringet um beide den Frommen und Gottlosen.
Hiob 10:2
und zu Gott sagen: Verdamme mich nicht; laß mich wissen, warum du mit mir haderst!
Hiob 10:7
So du doch weißt, wie ich nicht gottlos sei; so doch niemand ist, der aus deiner Hand erretten möge.
Hiob 10:14-17
Wenn ich sündige, so merkest du es bald und lässest meine Missetat nicht ungestraft.
Hiob 21:16-17
Aber siehe, ihr Gut stehet nicht in ihren Händen; darum soll der Gottlosen Sinn ferne von mir sein.
Hiob 21:27
Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevel Vornehmen wider mich.
Hiob 22:5-30
Ja, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetat ist kein Ende.
Psalmen 37:33
Aber der HERR läßt ihn nicht in seinen Händen und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.
Psalmen 73:13
Soll's denn umsonst sein, daß mein Herz unsträflich lebt und ich meine Hände in Unschuld wasche
Jeremia 2:35
Noch sprichst du: Ich bin unschuldig; er wende seinen Zorn von mir! Siehe, ich will mit dir rechten, daß du sprichst: Ich habe nicht gesündiget.