Parallel Verses

German: Modernized

Frühe vertilge ich alle Gottlosen im Lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HERRN.

German: Luther (1912)

Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gottlosen im Lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HERRN.

German: Textbibel (1899)

Alle Morgen will ich vertilgen alle Frevler im Lande, um auszurotten aus der Stadt Jahwes alle Übelthäter.

New American Standard Bible

Every morning I will destroy all the wicked of the land, So as to cut off from the city of the LORD all those who do iniquity.

Querverweise

Psalmen 75:10

Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.

Psalmen 48:8

Du zerbrichst Schiffe im Meer durch den Ostwind.

Jeremia 21:12

Du Haus David, so spricht der HERR: Haltet des Morgens Gericht und errettet den Beraubten aus des Frevlers Hand, auf daß mein Grimm nicht ausfahre wie ein Feuer und brenne also, daß niemand löschen möge, um eures bösen Wesens willen.

Psalmen 48:2

Groß ist der HERR und hoch berühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.

Psalmen 46:4

wenngleich das Meer wütete und wallete und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. Sela.

Psalmen 118:10-12

Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.

Sprüche 16:12

Vor den Königen unrecht tun, ist ein Greuel; denn durch Gerechtigkeit wird der Thron bestätiget.

Sprüche 20:8

Ein König, der auf dem Stuhl sitzt zu richten, zerstreuet alles Arge mit seinen Augen.

Sprüche 20:26

Ein weiser König zerstreuet die Gottlosen und bringet das Rad über sie.

Hosea 9:3

Und sollen nicht bleiben im Lande des HERRN, sondern Ephraim muß wieder nach Ägypten und muß in Assyrien, das unrein ist, essen,

Micha 2:8-10

Aber mein Volk hat sich aufgemacht wie ein Feind; denn sie rauben beide, Rock und Mantel, denen, so sicher dahergehen, gleichwie die, so aus dem Kriege kommen.

Micha 3:1-4

Und ich sprach: Höret doch, ihr Häupter im Hause Jakob und ihr Fürsten im Hause Israel! Ihr solltet es billig sein, die das Recht wüßten.

Micha 3:9

So höret doch dies, ihr Häupter im Hause Jakob und ihr Fürsten im Hause Israel, die ihr das Recht verschmähet und alles, was aufrichtig ist, verkehret,

Offenbarung 21:27

Und wird nicht hineingehen irgendein Gemeines, und das da Greuel tut und Lügen, sondern die geschrieben sind in dem lebendigen Buch des Lammes.

Offenbarung 22:14-15

Selig sind, die seine Gebote halten, auf daß ihre Macht sei an dem Holz des Lebens, und zu den Toren eingehen in die Stadt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org