Parallel Verses
German: Luther (1912)
Meine Augen sehnen sich nach deinem Heil und nach dem Wort deiner Gerechtigkeit.
German: Modernized
Meine Augen sehnen sich nach deinem Heil und nach dem Wort deiner Gerechtigkeit.
German: Textbibel (1899)
Meine Augen schmachten nach deiner Hilfe und nach deinem gerechten Spruche.
New American Standard Bible
My eyes fail with longing for Your salvation And for Your righteous word.
Querverweise
Psalmen 69:3
Ich habe mich müde geschrieen, mein Hals ist heiser; das Gesicht vergeht mir, daß ich so lange muß harren auf meinen Gott.
Psalmen 119:81-82
Meine Seele verlangt nach deinem Heil; ich hoffe auf dein Wort.
Psalmen 130:6
Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.
Psalmen 143:7
HERR, erhöre mich bald, mein Geist vergeht; verbirg dein Antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die Grube fahren.
Klagelieder 4:17
Noch gafften unsre Augen auf die nichtige Hilfe, bis sie müde wurden, da wir warteten auf ein Volk, das uns doch nicht helfen konnte.