Parallel Verses
German: Luther (1912)
Angst und Not haben mich getroffen; ich habe aber Lust an deinen Geboten.
German: Modernized
Angst und Not haben mich getroffen; ich habe aber Lust an deinen Geboten.
German: Textbibel (1899)
Not und Drangsal haben mich betroffen; deine Gebote sind mein Ergötzen.
New American Standard Bible
Trouble and anguish have come upon me, Yet Your commandments are my delight.
Querverweise
Hiob 23:12
und trete nicht von dem Gebot seiner Lippen und bewahre die Rede seines Mundes mehr denn mein eigen Gesetz.
Psalmen 18:4-5
Es umfingen mich des Todes Bande, und die Bäche des Verderbens erschreckten mich.
Psalmen 88:3-18
Denn meine Seele ist voll Jammers, und mein Leben ist nahe dem Tode.
Psalmen 116:3
Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Ängste der Hölle hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not.
Psalmen 119:16
Ich habe Lust zu deinen Rechten und vergesse deiner Worte nicht.
Psalmen 119:47
und habe Lust an deinen Geboten, und sie sind mir lieb,
Psalmen 119:77
Laß mir deine Barmherzigkeit widerfahren, daß ich lebe; denn ich habe Lust zu deinem Gesetz.
Psalmen 119:107
Ich bin sehr gedemütigt; HERR, erquicke mich nach deinem Wort!
Psalmen 130:1
Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.
Markus 14:33-34
Und nahm Petrus und Jakobus und Johannes und fing an, zu zittern und zu zagen.
Johannes 4:34
Jesus spricht zu ihnen: Meine Speise ist die, daß ich tue den Willen des, der mich gesandt hat, und vollende sein Werk.