Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ich hoffe auf deine Hilfe, Jahwe; habe ich doch nach deinen Geboten gethan.
German: Modernized
HERR, ich warte auf dein Heil und tue nach deinen Geboten.
German: Luther (1912)
HERR, ich warte auf dein Heil und tue nach deinen Geboten.
New American Standard Bible
I hope for Your salvation, O LORD, And do Your commandments.
Themen
Querverweise
1 Mose 49:18
Auf dein Heil harre ich, Jahwe!
Psalmen 119:81
Meine Seele schmachtet nach deinem Heil; ich harre auf dein Wort.
Psalmen 119:174
Mich verlangt nach deiner Hilfe, Jahwe, und dein Gesetz ist mein Ergötzen.
Psalmen 4:5
Opfert rechte Opfer und vertraut auf Jahwe!
Psalmen 24:3-5
Wer darf den Berg Jahwes betreten und wer an seiner heiligen Stätte stehn?
Psalmen 50:23
"Wer Dank opfert, ehrt mich, und wer unsträflich wandelt, den will ich seine Lust sehen lassen an Gottes Heil!"
Psalmen 130:5-7
Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
Johannes 7:17
So jemand will seinen Willen thun, wird er erkennen, was an der Lehre ist: ob sie von Gott ist, oder ich von mir selbst rede. Wer von sich selbst redet, geht auf seinen eigenen Ruhm aus.
1 Johannes 2:3-4
Und daran erkennen wir, daß wir ihn erkannt haben, wenn wir seine Gebote halten.