Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Mögen deine Gnadenerweisungen, Jahwe, über mich kommen, dein Heil gemäß deiner Verheißung,

German: Modernized

HERR, laß mir deine Gnade widerfahren, deine Hilfe nach deinem Wort,

German: Luther (1912)

HERR, laß mir deine Gnade widerfahren, deine Hilfe nach deinem Wort,

New American Standard Bible

May Your lovingkindnesses also come to me, O LORD, Your salvation according to Your word;

Querverweise

Psalmen 119:58

Von ganzem Herzen habe ich deine Gunst gesucht; sei mir gnädig gemäß deiner Verheißung.

Psalmen 119:76-77

Möchte doch deine Gnade dienen, mich zu trösten, nach deiner Verheißung an deinen Knecht.

Psalmen 69:16

Erhöre mich, Jahwe, denn deine Gnade ist köstlich; wende dich zu mir nach deiner großen Barmherzigkeit.

Psalmen 106:4-5

Gedenke meiner, Jahwe, nach der Huld, die du deinem Volke verheißen; suche mich heim mit deiner Hilfe,

Psalmen 119:132

Wende dich zu mir und sei mir gnädig, nach dem Rechte derer, die deinen Namen lieben.

Lukas 2:28-32

nahm auch er es in seine Arme und segnete Gott und sprach:

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org