Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Keinem Volk hat er also gethan und seine Rechte lehrte er sie nicht. Rühmet Jah!
German: Modernized
So tut er keinen Heiden, noch läßt sie wissen seine Rechte. Halleluja!
German: Luther (1912)
So tut er keinen Heiden, noch läßt er sie wissen seine Rechte. Halleluja!
New American Standard Bible
He has not dealt thus with any nation; And as for His ordinances, they have not known them. Praise the LORD!
Querverweise
5 Mose 4:32-34
Denn frage doch in den früheren Zeiten nach, die vor dir gewesen sind, seit der Zeit, wo Gott Menschen auf der Erde erschaffen hat, und von einem Ende des Himmels bis zum andern, ob je so große Dinge geschehen sind, oder ob je dergleichen gehört wurde!
Römer 3:1-2
Was also hat der Jude voraus? oder was hat die Beschneidung für einen Nutzen?
5 Mose 4:7-8
Denn wo wäre irgend eine große Nation, die einen Gott hätte, der ihr so nahe ist, wie uns Jahwe, unser Gott, so oft wir ihn anrufen?
Sprüche 29:18
Wenn es an Offenbarung fehlt, wird das Volk zügellos; aber wohl dem, der das Gesetz beobachtet.
Jesaja 5:1-7
Ich will von meinem Freunde singen, das Lied meines Liebsten von seinem Weinberg! Mein Freund besaß einen Weinberg auf fetter Bergeshöhe.
Matthäus 21:33-41
Vernehmet ein anderes Gleichnis: Es war ein Hausherr, der pflanzte einen Weinberg, und setzte einen Zaun darum, und grub eine Kelter darin, und baute einen Turm. Und verdingte ihn an Weingärtner, und zog außer Lands.
Apostelgeschichte 14:16
der in den vergangenen Zeitaltern alle Völker ließ ihre Wege wandeln,
Apostelgeschichte 26:18
ihre Augen zu öffnen zur Bekehrung, sie zu bekehren von Finsternis zu Licht, und von der Macht des Satans zu Gott, daß sie empfangen Sündenvergebung und Anteil bei den Geheiligten durch den Glauben an mich.
Apostelgeschichte 26:27
Glaubst du, König Agrippa, den Propheten? Ich weiß, daß du glaubst.
Epheser 2:12
daß ihr zu jener Zeit ohne Christus waret, ohne Teil am Bürgerrecht Israel und fremd den Bündnissen der Verheißung, ohne Hoffnung und ohne Gott in der Welt,
Epheser 5:8
denn ihr waret einst Finsternis, jetzt aber seid ihr Licht im Herrn; so wandelt als Kinder des Lichtes,
1 Petrus 2:9-10
Ihr seid ein auserwähltes Geschlecht, königliche Priesterschar, heiliger Stamm, Volk zum Eigentum, auf daß ihr verkündet die Tugenden dessen, der euch aus Finsternis berufen hat in sein wunderbares Licht,