Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Singt Jahwe mit Danksagung, lobsingt unserem Gott auf der Zither!

German: Modernized

Singet umeinander dem HERRN mit Dank und lobet unsern Gott mit Harfen,

German: Luther (1912)

Singet umeinander dem HERRN mit Dank und lobet unsern Gott mit Harfen,

New American Standard Bible

Sing to the LORD with thanksgiving; Sing praises to our God on the lyre,

Querverweise

Psalmen 95:1-2

Kommt, laßt uns Jahwe zujubeln, laßt uns zujauchzen dem Felsen, der unser Heil.

2 Mose 15:20-21

Da nahm die Prophetin Mirjam, Aarons Schwester, die Pauke zur Hand, und alle Weiber zogen hinter ihr drein mit Pauken und im Reigen.

Psalmen 47:6-7

Lobsinget Gotte, lobsinget; lobsinget unserem Könige, lobsinget!

Psalmen 68:32

Ihr Königreiche der Erde, singet Gott! Lobsingt dem Herrn, Sela,

Psalmen 92:1-3

Ein Psalm. Ein Lied, für den Sabbattag. 2 Köstlich ist's, Jahwe zu danken und deinem Namen zu lobsingen, du Höchster,

Psalmen 107:21-22

Sie mögen Jahwe für seine Gnade danken und für seine Wunder an den Menschenkindern

Offenbarung 5:8-10

Und wie es das Buch nahm, fielen die vier Tiere und die vierundzwanzig Aeltesten nieder vor dem Lamm; jeder hatte eine Cither und goldene Schalen voll Weihrauch, das sind die Gebete der Heiligen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org