Parallel Verses
German: Modernized
und sperren ihr Maul weit auf wider mich und sprechen: Da, da! das sehen wir gerne.
German: Luther (1912)
und sperren ihr Maul weit auf wider mich und sprechen: "Da, Da! das sehen wir gerne."
German: Textbibel (1899)
Sie rissen ihr Maul weit auf wider mich, riefen: "Ha, ha! Wir haben's mit eigenem Auge gesehen!"
New American Standard Bible
They opened their mouth wide against me; They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!"
Querverweise
Psalmen 22:13
Große Farren haben mich umgeben, fette Ochsen haben mich umringet;
Psalmen 40:15
Schämen müssen sich und zuschanden werden, die mir nach meiner Seele stehen, daß sie die umbringen; zurück müssen sie fallen und zuschanden werden, die mir Übels gönnen.
Psalmen 70:3
Es müssen sich schämen und zuschanden werden, die nach meiner Seele stehen; sie müssen zurückkehren und gehöhnet werden, die mir übels wünschen,
Psalmen 54:7
Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Zerstöre sie durch deine Treue!
Jesaja 9:12
die Syrer vorne her und die Philister von hinten zu, daß sie Israel fressen mit vollem Maul. In dem allem läßt sein Zorn noch nicht ab, seine Hand ist noch ausgereckt.
Lukas 11:53-54
Da er aber solches zu ihnen sagte, fingen an die Schriftgelehrten und Pharisäer, hart auf ihn zu dringen und ihm mit mancherlei Fragen den Mund zu stopfen,