Parallel Verses

German: Luther (1912)

Aber meine Seele müsse sich freuen des HERRN und sei fröhlich über seine Hilfe.

German: Modernized

Aber meine Seele müsse sich freuen des HERRN und fröhlich sein auf seine Hilfe.

German: Textbibel (1899)

Aber meine Seele wird über Jahwe frohlocken, sich über seine Hilfe freun!

New American Standard Bible

And my soul shall rejoice in the LORD; It shall exult in His salvation.

Querverweise

Jesaja 61:10

Ich freue mich im Herrn, und meine Seele ist fröhlich in meinem Gott; denn er hat mich angezogen mit Kleidern des Heils und mit dem Rock der Gerechtigkeit gekleidet, wie einen Bräutigam, mit priesterlichem Schmuck geziert, und wie eine Braut, die in ihrem Geschmeide prangt.

Psalmen 13:5

Ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein Herz freut sich, daß du so gerne hilfst.

1 Samuel 2:1

Und Hanna betete und sprach: Mein Herz ist fröhlich in dem HERRN; mein Horn ist erhöht in dem HERRN. Mein Mund hat sich weit aufgetan über meine Feinde; denn ich freue mich deines Heils.

Psalmen 9:14

auf daß ich erzähle all deinen Preis in den Toren der Tochter Zion, daß ich fröhlich sei über deine Hilfe.

Psalmen 21:1

Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!

Psalmen 33:21

Denn unser Herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.

Psalmen 48:11

Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Juda's seien fröhlich um deiner Gerichte willen.

Psalmen 58:10-11

Der Gerechte wird sich freuen, wenn er solche Rache sieht, und wird seine Füße baden in des Gottlosen Blut,

Psalmen 68:1-3

Ein Psalmlied Davids, vorzusingen. Es stehe Gott auf, daß seine Feinde zerstreut werden, und die ihn hassen, vor ihm fliehen.

Habakuk 3:18

Aber ich will mich freuen des HERRN und fröhlich sein in Gott, meinem Heil.

Lukas 1:46-47

Und Maria sprach: Meine Seele erhebt den HERRN,

Galater 5:22

Die Frucht aber des Geistes ist Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Gütigkeit, Glaube, Sanftmut, Keuschheit.

Philipper 3:1-3

Weiter, liebe Brüder, freuet euch in dem HERRN! Daß ich euch immer einerlei schreibe, verdrießt mich nicht und macht euch desto gewisser.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org