Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Die mich liebten und mir freund waren, treten abseits bei meiner Pein, und die mir nahe standen, halten sich fern.

German: Modernized

Mein Herz bebet, meine Kraft hat mich verlassen, und das Licht meiner Augen ist nicht bei mir.

German: Luther (1912)

Meine Lieben und Freunde treten zurück und scheuen meine Plage, und meine Nächsten stehen ferne.

New American Standard Bible

My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.

Querverweise

Psalmen 31:11

wegen aller meiner Dränger. Ich bin eine arge Schmach geworden für meine Nachbarn und ein Schrecken für meine Bekannten; die mich auf der Straße erblicken, fliehen vor mir.

Lukas 23:49

Es standen aber alle seine Bekannten von ferne, auch die Frauen, die ihm mitgefolgt waren von Galiläa und sahen es.

Hiob 19:13-17

Meine Brüder hat er von mir entfernt, und meine Freunde sind mir ganz entfremdet.

Lukas 10:31-32

Zufällig aber kam ein Priester des Weges herab, der sah ihn und gieng vorüber.

Hiob 6:21-23

So seid ihr nun für mich geworden: ihr schautet Schrecknis, - da scheutet ihr euch!

Psalmen 88:18

Freunde und Gefährten hast du von mir entfernt; meine Bekannten sind Finsternis.

Jesaja 53:4

Aber unsere Krankheiten hat er getragen und unsere Schmerzen hat er auf sich geladen; wir aber hielten ihn für von Gott gestraft, für von Gott geschlagen und geplagt,

Jesaja 53:8

Infolge von Drangsal und Gericht ward er hinweggerafft; wer unter seinen Zeitgenossen aber bedenkt es, daß er aus dem Lande der Lebendigen hinweggerissen, infolge der Abtrünnigkeit meines Volks zum Tode getroffen ward?

Matthäus 26:56

Das alles aber ist so gekommen, damit die Schriften der Propheten erfüllt werden. Hierauf verließen ihn die Jünger alle und flohen.

Lukas 22:54

Da sie ihn aber gefangen genommen hatten, führten sie ihn fort, und brachten ihn in das Haus des Hohenpriesters. Petrus aber folgte von weitem.

Johannes 16:32

Siehe, es kommt eine Stunde, und sie ist gekommen, daß ihr zerstreut werdet, jeder an seinen Ort, und mich allein lasset; doch ich bin nicht allein, weil der Vater bei mir ist.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org