Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ich spreche zu Gott, der mein Fels ist: Warum hast du meiner vergessen? Warum muß ich trauernd einhergehen ob der Bedrückung durch Feinde?

German: Modernized

Der HERR hat des Tages verheißen seine Güte, und des Nachts singe ich ihm und bete zu Gott meines Lebens.

German: Luther (1912)

Ich sage zu Gott, meinem Fels: Warum hast du mein vergessen? Warum muß ich so traurig gehen, wenn mein Feind mich drängt?

New American Standard Bible

I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"

Querverweise

Psalmen 38:6

Ich bin überaus gekrümmt, gebeugt; immerfort gehe ich trauernd einher.

Psalmen 18:2

Mein Gott ist mein Hort, bei dem ich Zuflucht suche, mein Schild und mein Heilshorn, meine Burg.

Psalmen 43:2

Denn du bist der Gott, der meine Schutzwehr ist. Warum hast du mich verworfen? Warum muß ich trauernd einhergehen ob der Bedrückung durch Feinde?

Hiob 30:26-31

Ja, auf Glück hoffte ich, aber Unheil kam; ich harrte auf Licht und es kam Dunkel.

Psalmen 13:1

Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids.

Psalmen 22:1-2

Dem Musikmeister, nach "Hirschkuh der Morgenröte." Ein Psalm Davids. 2 Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen - fern von Hilfe für mich, von den Worten, die ich stöhne?

Psalmen 28:1

Von David. Zu dir, Jahwe, rufe ich; mein Fels, schweige mir nicht, daß ich nicht, wenn du schweigst, denen gleich werde, die in die Grube hinabgefahren.

Psalmen 44:23-24

Wache auf! Warum schläfst du, Herr? Erwache, verwirf nicht für immer!

Psalmen 55:3

ob des Lärmens der Feinde, wegen des Geschreis der Gottlosen; denn sie wälzen Unheil auf mich und befeinden mich grimmig.

Psalmen 62:2

Ja, er ist mein Fels und meine Hilfe, meine Burg - ich werde nicht wanken!

Psalmen 62:6-7

Ja, er ist mein Fels und meine Hilfe, meine Burg - ich werde nicht wanken!

Psalmen 77:9

Hat denn Gott vergessen, gnädig zu sein, oder im Zorn sein Erbarmen verschlossen? Sela.

Psalmen 78:35

und gedachten daran, daß Gott ihr Fels und Gott, der Höchste, ihr Erlöser sei.

Psalmen 88:9

Mein Auge verschmachtet vor Elend; ich rufe dich, Jahwe, an jedem Tage, ich breite meine Hände zu dir aus.

Prediger 4:1

Und wiederum sah ich alle die Bedrückungen, die unter der Sonne geschehen: da fließen die Thränen der Bedrückten, aber es giebt keinen Tröster für sie, und von der Hand ihrer Bedrücker erfahren sie Gewaltthat, aber es giebt keinen Tröster für sie.

Jesaja 40:27

Warum sprichst du, Jakob, und warum sagst du, Israel: Mein Schicksal ist Jahwe verborgen, und mein Recht entzieht sich meinem Gott?

Jesaja 49:15

Vergißt wohl ein Weib ihres Säuglings, daß sie sich nicht erbarmen sollte über den Sohn ihres Leibes? Aber mögen sie auch ihrer Kinder vergessen, so will doch ich deiner nicht vergessen!

Klagelieder 5:1-16

Gedenke, Jahwe, was uns widerfahren; schau her und sieh unsere Schmach!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org