Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Mein Mund soll deine Gerechtigkeit, soll immerfort dein Heil verkünden, denn ich weiß ihrer keine Zahl!

German: Modernized

Mein Mund soll verkündigen deine Gerechtigkeit, täglich dein Heil, die ich nicht alle zählen kann.

German: Luther (1912)

Mein Mund soll verkündigen deine Gerechtigkeit, täglich deine Wohltaten, die ich nicht alle zählen kann.

New American Standard Bible

My mouth shall tell of Your righteousness And of Your salvation all day long; For I do not know the sum of them.

Querverweise

Psalmen 40:5

Zahlreich sind deine Wunder und deine Pläne, die du, Jahwe, mein Gott, für uns ausgeführt hast. Nichts ist dir zu vergleichen! Wollte ich von ihnen verkünden und reden, so sind ihrer zu viel, als daß ich sie aufzählen könnte.

Psalmen 35:28

Und meine Zunge soll deine Gerechtigkeit preisen, alle Zeit deinen Ruhm.

Psalmen 22:22-25

Ich will deinen Namen meinen Brüdern verkünden, inmitten der Gemeinde will ich dich preisen.

Psalmen 30:12

auf daß dir meine Seele lobsinge und nicht schweige. Jahwe, mein Gott, immerdar will ich dich preisen!

Psalmen 40:9-10

Ich verkünde deine Gerechtigkeit in großer Versammlung; fürwahr, meinen Lippen that ich nicht Einhalt - Jahwe, du weißt es!

Psalmen 40:12

Denn Leiden ohne Zahl haben mich umringt; meine Verschuldungen haben mich eingeholt, daß ich nicht mehr sehen kann. Sie sind zahlreicher, als die Haare auf meinem Haupt, und mein Mut hat mich verlassen.

Psalmen 71:8

Mein Mund ist voll von deinem Ruhm, immerdar voll von deinem Preis.

Psalmen 71:24

Auch meine Zunge soll immerfort von deiner Gerechtigkeit reden; denn beschämt, zu Schanden wurden, die mein Unglück wollten.

Psalmen 89:16

Über deinen Namen frohlocken sie allezeit und stehen groß da durch deine Gerechtigkeit.

Psalmen 139:17-18

Aber wie schwer sind mir, o Gott, deine Gedanken, wie gewaltig ihre Summen!

Psalmen 145:2

Tag für Tag will ich dich preisen und deinen Namen immer und ewig rühmen.

Psalmen 145:5-14

Von der Hoheit deiner majestätischen Herrlichkeit sollen sie reden; von deinen Wundern will ich sprechen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org