Parallel Verses
German: Modernized
Und die Himmel werden, HERR, deine Wunder preisen und deine Wahrheit in der Gemeine der Heiligen.
German: Luther (1912)
Denn wer mag in den Wolken dem HERRN gleich gelten, und gleich sein unter den Kindern Gottes dem HERRN?
German: Textbibel (1899)
Denn wer im Gewölke gleicht Jahwe, ist Jahwe ähnlich unter den Göttersöhnen?
New American Standard Bible
For who in the skies is comparable to the LORD? Who among the sons of the mighty is like the LORD,
Querverweise
Psalmen 29:1
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
Psalmen 86:8
HERR, es ist dir keiner gleich unter den Göttern und ist niemand, der tun kann wie du.
Psalmen 113:5
Wer ist, wie der HERR, unser Gott? Der sich so hoch gesetzt hat
2 Mose 15:11
HERR, wer ist dir gleich unter den Göttern? Wer ist dir gleich, der so mächtig, heilig, schrecklich, löblich und wundertätig sei?
Psalmen 40:5
Wohl dem, der seine Hoffnung setzt auf den HERRN und sich nicht wendet zu den Hoffärtigen, und die mit Lügen umgehen.
Psalmen 52:1
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen,
Psalmen 71:19
Gott, deine Gerechtigkeit ist hoch, der du große Dinge tust. Gott, wer ist dir gleich?
Psalmen 73:25
Wenn ich nur dich habe, so frage ich nichts nach Himmel und Erde.
Psalmen 89:8
Gott ist fast mächtig in der Sammlung der Heiligen und wunderbarlich über alle, die um ihn sind.
Jeremia 10:6
Aber dir, HERR, ist niemand gleich; du bist groß und dein Name ist groß und kannst es mit der Tat beweisen.