Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Rute und Rüge gibt Weisheit, aber ein zuchtloser Knabe bringt seiner Mutter Schande.

German: Modernized

Rute und Strafe gibt Weisheit; aber ein Knabe, ihm selbst gelassen, schändet seine Mutter.

German: Luther (1912)

Rute und Strafe gibt Weisheit; aber ein Knabe, sich selbst überlassen, macht seiner Mutter Schande.

New American Standard Bible

The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.

Querverweise

Sprüche 10:1

Die Sprüche Salomos. Ein weiser Sohn macht dem Vater Freude, aber ein thörichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.

Sprüche 17:25

Ein Ärger für seinen Vater ist der thörichte Sohn und bitterer Kummer für die, die ihn geboren.

Sprüche 22:15

Haftet Narrheit in des Knaben Herzen, die Rute der Zucht wird sie daraus entfernen.

Sprüche 13:24

Wer seiner Rute schont, der haßt seinen Sohn; wer ihn aber lieb hat, ist auf Züchtigung bedacht.

Sprüche 17:21

Wer einen Thoren erzeugt, dem bringt's Grämen, und der Vater eines Narren kann sich nicht freuen.

Sprüche 22:6

Erziehe den Knaben gemäß dem Wege, den er einhalten soll, so wird er auch im Alter nicht davon abgehen.

Sprüche 29:17

Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Behagen gewähren und deiner Seele Leckerbissen reichen.

1 Könige 1:6

Und sein Vater hatte ihn nie in seinem Leben betrübt, daß er zu ihm gesagt hätte: Warum hast du dies oder das gethan? Und er war auch von sehr schöner Gestalt; dazu war er zunächst nach Absalom geboren.

Sprüche 10:5

Wer im Sommer sammelt, ist klug, wer sich in der Erntezeit dem Schlaf ergiebt, handelt schändlich.

Sprüche 23:13-14

Entziehe dem Knaben nicht die Zucht; wenn du ihn mit der Rute schlägst, so stirbt er nicht davon.

Sprüche 29:21

Wenn einer seinen Knecht von Jugend auf verzärtelt, so will er schließlich ein Junker sein.

Hebräer 12:10-11

jene haben für wenige Tage nach ihrem Gutdünken Zucht an uns geübt, er aber für den guten Zweck, daß wir Anteil bekommen an seiner Heiligkeit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a