Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Köstlicher Schatz und Öl ist in des Weisen Behausung aber ein thörichter Mensch vergeudet es.

German: Modernized

Im Hause des Weisen ist ein lieblicher Schatz und Öl aber ein Narr verschlemmt es.

German: Luther (1912)

Im Hause des Weisen ist ein lieblicher Schatz und Öl; aber ein Narr verschlemmt es.

New American Standard Bible

There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise, But a foolish man swallows it up.

Querverweise

Psalmen 112:3

Fülle und Reichtum ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.

Matthäus 25:3-4

So nahmen denn die thörichten die Lampen, aber sie nahmen kein Oel mit.

Psalmen 23:5

Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesichte meiner Bedränger. Du hast mein Haupt mit Öl gesalbt, mein Becher hat Überfluß.

Sprüche 15:6

In des Frommen Haus ist Vorrat in Fülle, aber in dem Einkommen des Gottlosen ist Zerrüttung.

Prediger 7:11

Weisheit ist so gut wie Erbbesitz, und ein Vorteil für die, welche die Sonne sehen.

Hiob 20:15

Hab und Gut verschlang er - er muß es ausspeien: aus seinem Bauche treibt es Gott.

Hiob 20:18

Heraus giebt er das Erarbeitete, verschluckt es nicht, des eingetauschten Guts wird er nicht froh.

Sprüche 10:22

Der Segen Jahwes, der macht reich, und eigenes Mühen kann nichts zu ihm hinzuthun.

Prediger 5:19

Auch wenn Gott irgend einem Menschen Reichtum und Schätze verliehen und in stand gesetzt hat, davon zu genießen und sein Teil dahinzunehmen, und sich an seiner Arbeit zu erfreuen: das ist eine Gabe Gottes.

Prediger 10:19

Zur Belustigung veranstaltet man Mahlzeiten, und Wein erfreut das Leben, und das Geld gewährt alles.

Jeremia 41:8

Es waren aber zehn Männer unter ihnen, die sprachen zu Ismael: Töte uns nicht, denn wir besitzen Vorräte auf dem Felde, Weizen und Gerste, Öl und Honig! Da ließ er von ihnen ab und tötete sie nicht zugleich mit ihren Landsleuten.

Matthäus 6:19-20

Sammelt euch nicht Schätze auf Erden, wo Motte und Rost zerstört und wo Diebe nachgraben und stehlen.

Matthäus 25:8

Die thörichten aber sagten zu den klugen: gebt uns von eurem Oel, denn unsere Lampen verlöschen.

Lukas 6:45

Der gute Mensch bringt aus dem guten Schatze des Herzens das Gute hervor, und der böse bringt aus dem bösen das Böse hervor. Denn wessen das Herz voll ist, geht der Mund über.

Lukas 15:14

Nachdem er aber alles aufgebraucht, kam eine schwere Hungersnot über jenes Land, und er fieng an, Mangel zu leiden.

Lukas 16:1

Er sagte aber auch zu den Jüngern: es war ein reicher Mann, der hatte einen Verwalter, und der wurde ihm angezeigt, daß er ihm sein Vermögen verschleudere.

Lukas 16:19-25

Es war aber ein reicher Mann, der kleidete sich in Purpur und Byssus, und genoß sein Leben alle Tage flott.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org