Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Hat er's mit Spöttern zu thun, so spottet er, aber den Demütigen giebt er Gnade.
German: Modernized
Er wird der Spötter spotten; aber den Elenden wird er Gnade geben.
German: Luther (1912)
Er wird der Spötter spotten; aber den Elenden wird er Gnade geben.
New American Standard Bible
Though He scoffs at the scoffers, Yet He gives grace to the afflicted.
Themen
Querverweise
Jakobus 4:6
um so größere Gnade aber gibt er - darum spricht sie: Gott widersteht den Hoffärtigen, den Demütigen aber gibt er Gnade.
1 Petrus 5:5
Ebenso ihr jüngere seid unterthan den älteren, leget einander die Schürze der Demut an, denn Gott widersteht den Hoffärtigen, den Demütigen aber gibt er Gnade.
Psalmen 138:6
Denn erhaben ist Jahwe und sieht den Niedrigen und erkennt den Stolzen von ferne.
Sprüche 9:7-8
Wer den Spötter zurechtweist, holt sich selber Schande, und wer den Gottlosen tadelt, dem wird's zum eigenen Schandfleck.
Sprüche 9:12
Bist du weise, so bist du dir zu gut weise; bist du aber ein Spötter, so wirst du allein es tragen.
Sprüche 19:29
Für die Spötter stehen Strafgerichte bereit und Schläge für den Rücken der Thoren.
Sprüche 21:24
Wer übermütig, vermessen ist, der heißt ein Spötter, wer in maßlosem Übermut handelt.
Jesaja 57:15
Denn so spricht der Hohe und Erhabene, der ewig Thronende, dessen Name Heiliger ist: In der Höhe und als Heiliger wohne ich, und die, die zerknirscht und demütiges Geistes sind - neu beleben will ich den Geist Demütiger und neu beleben das Herz Zerknirschter!