Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Kommt Übermut, so kommt auch Schande, aber bei den Demütigen ist Weisheit.

German: Modernized

Wo Stolz ist, da ist auch Schmach; aber Weisheit ist bei den Demütigen.

German: Luther (1912)

Wo Stolz ist, da ist auch Schmach; aber Weisheit ist bei den Demütigen.

New American Standard Bible

When pride comes, then comes dishonor, But with the humble is wisdom.

Querverweise

Sprüche 29:23

Des Menschen Hochmut wird ihn erniedrigen, aber der Demütige wird Ehre erlangen.

Sprüche 18:12

Dem Sturz eines Mannes geht Überhebung des Herzens voran, aber der Ehre geht Demut voran.

Sprüche 3:34-35

Hat er's mit Spöttern zu thun, so spottet er, aber den Demütigen giebt er Gnade.

Sprüche 15:33

Die Furcht Jahwes ist Zucht zur Weisheit, und der Ehre geht Demut voran.

Sprüche 16:18-19

Dem Sturze geht Stolz voran, und hoffärtiger Sinn dem Fall.

Daniel 4:30-32

hob er an und sprach: Ja, das ist das große Babel, das ich mittelst meiner großen Macht und zur Erhöhung meines Glanzes als königliche Residenz erbaut habe!

Lukas 14:8-11

wenn du von jemanden geladen wirst zur Hochzeit, so nimm nicht den ersten Sitz, damit nicht etwa ein Vornehmerer als du von ihm geladen sei,

Lukas 18:14

Ich sage euch, dieser gieng gerechtfertigt hinab in sein Haus vor jenem. Denn wer sich selbst erhöht, soll erniedrigt werden; wer aber sich selbst erniedrigt, soll erhöht werden.

1 Korinther 8:1-2

Was dann das Opferfleisch betrifft, so setzen wir voraus, daß wir alle die Erkenntnis haben. Die Erkenntnis bläht auf, die Liebe erbaut.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org