Parallel Verses
German: Modernized
wenn du gehest, daß sie dich geleiten; wenn du dich legest, daß sie dich bewahren; wenn du aufwachest, daß sie dein Gespräch seien.
German: Luther (1912)
wenn du gehst, daß sie dich geleiten; wenn du dich legst, daß sie dich bewahren; wenn du aufwachst, daß sie zu dir sprechen.
German: Textbibel (1899)
Wenn du gehst, möge sie dich geleiten; wenn du dich legst, möge sie über dich wachen, und wenn du aufwachst, möge sie dich anreden.
New American Standard Bible
When you walk about, they will guide you; When you sleep, they will watch over you; And when you awake, they will talk to you.
Querverweise
Sprüche 2:11
so wird dich guter Rat bewahren und Verstand wird dich behüten,
Sprüche 3:23-24
Dann wirst du sicher wandeln auf deinem Wege, daß dein Fuß sich nicht stoßen wird.
Psalmen 17:4
Ich bewahre mich in dem Wort deiner Lippen vor Menschenwerk auf dem Wege des Mörders.
Psalmen 43:3
Sende dein Licht und deine Wahrheit, daß sie mich leiten und bringen zu deinem heiligen Berg und zu deiner Wohnung,
Psalmen 119:9
Wie wird ein Jüngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinen Worten.
Psalmen 119:11
Ich behalte dein Wort in meinem Herzen, auf daß ich nicht wider dich sündige.
Psalmen 119:24
Ich habe Lust zu deinen Zeugnissen; die sind meine Ratsleute.
Psalmen 119:54
Deine Rechte sind mein Lied in dem Hause meiner Wallfahrt.
Psalmen 119:97
Wie habe ich dein Gesetz so lieb! Täglich rede ich davon.
Psalmen 119:148
Ich wache frühe auf, daß ich rede von deinem Wort.
Daniel 11:18-21
Danach wird er sich kehren wider die Inseln und derselbigen viele gewinnen. Aber ein Fürst wird ihn lehren aufhören mit Schmähen, daß er ihn nicht mehr schmähe.