Parallel Verses

German: Modernized

Dann wirst du sicher wandeln auf deinem Wege, daß dein Fuß sich nicht stoßen wird.

German: Luther (1912)

Dann wirst du sicher wandeln auf deinem Wege, daß dein Fuß sich nicht stoßen wird.

German: Textbibel (1899)

Alsdann wirst du auf deinem Wege sicher wandeln und mit deinem Fuße nicht anstoßen.

New American Standard Bible

Then you will walk in your way securely And your foot will not stumble.

Querverweise

Sprüche 4:12

daß, wenn du gehest, dein Gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, daß du dich nicht anstoßest.

Sprüche 10:9

Wer unschuldig lebet, der lebet sicher; wer aber verkehrt ist auf seinen Wegen, wird offenbar werden.

Psalmen 37:23-24

Von dem HERRN wird solches Mannes Gang gefördert und hat Lust an seinem Wege.

Psalmen 37:31

Das Gesetz seines Gottes ist, in seinem Herzen, seine Tritte gleiten nicht.

Psalmen 91:11-12

Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,

Psalmen 121:3

Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet, schläft nicht.

Psalmen 121:8

Der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!

Sprüche 2:8

und behütet die, so recht tun, und bewahret den Weg seiner Heiligen.

Sacharja 10:12

Ich will sie stärken in dem HERRN, daß sie sollen wandeln in seinem Namen, spricht der HERR.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org