Parallel Verses

German: Modernized

Aber der mit einem Weibe die Ehe bricht, der ist ein Narr, der bringet sein Leben ins Verderben.

German: Luther (1912)

Aber wer mit einem Weibe die Ehe bricht, der ist ein Narr; der bringt sein Leben ins Verderben.

German: Textbibel (1899)

Wer aber mit einem Weibe die Ehe bricht, ist unsinnig; nur wer sich selbst ins Verderben bringen will, thut solches.

New American Standard Bible

The one who commits adultery with a woman is lacking sense; He who would destroy himself does it.

Querverweise

Sprüche 7:7

und ward gewahr unter den Kindern eines närrischen Jünglings,

Sprüche 7:22-23

Er folgte ihr bald nach; wie ein Ochs zur Fleischbank geführt wird, und wie zur Fessel, da man die Narren züchtiget,

Hebräer 13:4

Die Ehe soll ehrlich gehalten werden bei allen und das Ehebett unbefleckt; die Hurer aber und Ehebrecher wird Gott richten.

1 Mose 39:9-10

und hat nichts so groß in dem Hause, das er vor mir verhohlen habe, ohne dich, indem du sein Weib bist. Wie sollt ich denn nun ein solch groß Übel tun und wider Gott sündigen?

1 Mose 41:39

Und sprach zu Joseph: Weil dir Gott solches alles hat kundgetan, ist keiner so verständig und weise als du.

2 Mose 20:14

Du sollst nicht ehebrechen.

Sprüche 2:18-19

denn ihr Haus neiget sich zum Tode und ihre Gänge zu den Verlornen;

Sprüche 5:22-23

Die Missetat des Gottlosen wird ihn fahen, und er wird mit dem Strick seiner Sünde gehalten werden.

Sprüche 8:36

Wer aber an mir sündiget, der verletzt seine Seele. Alle, die mich hassen, lieben den Tod.

Sprüche 9:4

Wer albern ist, der mache sich hieher! Und zum Narren sprach sie:

Sprüche 9:16-18

Wer ist albern, der mache sich hieher! Und zum Narren spricht sie:

Prediger 7:25-26

Ich kehrete mein Herz, zu erfahren und zu erforschen und zu suchen Weisheit und Kunst, zu erfahren der Gottlosen Torheit und Irrtum der Tollen,

Jeremia 5:8

Ein jeglicher wiehert nach seines Nächsten Weibe, wie die vollen, müßigen Hengste.

Jeremia 5:21

Höret zu, ihr tolles Volk, das keinen Verstand hat, die da Augen haben und sehen nicht, Ohren haben und hören nicht!

Hesekiel 18:31

Werfet von euch alle eure Übertretung, damit ihr übertreten habt, und machet euch ein neu Herz und neuen Geist. Denn warum willst du also sterben, du Haus Israel?

Hosea 4:11-12

Hurerei, Wein und Most machen toll.

Hosea 13:9

Israel, du bringest dich in Unglück; denn dein Heil stehet allein bei mir.

Römer 1:22-24

Da sie sich für weise hielten, sind sie zu Narren worden

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org