Parallel Verses

Amplified

There is a serious and severe evil which I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt.

New American Standard Bible

There is a grievous evil which I have seen under the sun: riches being hoarded by their owner to his hurt.

King James Version

There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.

Holman Bible

There is a sickening tragedy I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.

International Standard Version

I have observed a painful tragedy on earth: Wealth hoarded by its owner harms him,

A Conservative Version

There is a grievous evil which I have seen under the sun: Riches [were] kept by the owner of it to his hurt.

American Standard Version

There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely , riches kept by the owner thereof to his hurt:

Bible in Basic English

There is a great evil which I have seen under the sun--wealth kept by the owner to be his downfall.

Darby Translation

There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches kept for the owners thereof to their hurt;

Jubilee 2000 Bible

There is another sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt;

Julia Smith Translation

There is an evil making sick I saw under the sun: riches watched to its owners for their evil.

King James 2000

There is a great evil which I have seen under the sun, namely, riches kept by their owners to their hurt.

Lexham Expanded Bible

There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth {hoarded} by its owner to his harm.

Modern King James verseion

There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for their owners to their hurt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet is there a sore plague, which I have seen under the sun: namely, riches kept to the hurt of him that hath them in possession.

NET Bible

Here is a misfortune on earth that I have seen: Wealth hoarded by its owner to his own misery.

New Heart English Bible

There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.

The Emphasized Bible

Here was an incurable evil, I had seen under the sun, riches kept by the owner thereof, to his hurt;

Webster

There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners of them to their hurt.

World English Bible

There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.

Youngs Literal Translation

There is a painful evil I have seen under the sun: wealth kept for its possessor, for his evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

עשׁר 
`osher 
Usage: 37

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

for the owners
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

Context Readings

Hoarding Wealth Can Backfire

12 The sleep of a laboring man is sweet, whether he eats little or much, but the fullness of the rich will not let him sleep. 13 There is a serious and severe evil which I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt. 14 But those riches are lost in a bad venture; and he becomes the father of a son, and there is nothing in his hand [with which to support the child].


Cross References

Ecclesiastes 6:1-2

There is an evil which I have seen under the sun, and it lies heavily upon men:

Genesis 13:5-11

But Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents.

Genesis 14:16

And he brought back all the goods and also brought back his kinsman Lot and his possessions, the women also and the people.

Genesis 19:14

And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were to marry his daughters, and said, Up, get out of this place, for the Lord will spoil and destroy this city! But he seemed to his sons-in-law to be [only] joking.

Genesis 19:26

But [Lot's] wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

Genesis 19:31-38

The elder said to the younger, Our father is aging, and there is not a man on earth to live with us in the customary way.

Proverbs 1:11-13

If they say, Come with us; let us lie in wait [to shed] blood, let us ambush the innocent without cause [and show that his piety is in vain];

Proverbs 1:19

So are the ways of everyone who is greedy of gain; such [greed for plunder] takes away the lives of its possessors.

Proverbs 1:32

For the backsliding of the simple shall slay them, and the careless ease of [self-confident] fools shall destroy them.

Proverbs 11:4

Riches provide no security in any day of wrath and judgment, but righteousness (uprightness and right standing with God) delivers from death.

Proverbs 11:24-25

There are those who [generously] scatter abroad, and yet increase more; there are those who withhold more than is fitting or what is justly due, but it results only in want.

Ecclesiastes 4:8

Here is one alone -- "no one with him; he neither has child nor brother. Yet there is no end to all his labor, neither is his eye satisfied with riches, neither does he ask, For whom do I labor and deprive myself of good? This is also vanity (emptiness, falsity, and futility); yes, it is a painful effort and an unhappy business.

Ecclesiastes 8:9

All this have I seen while applying my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his own hurt or to the other man's.

Isaiah 32:6-8

For the fool speaks folly and his mind plans iniquity: practicing profane ungodliness and speaking error concerning the Lord, leaving the craving of the hungry unsatisfied and causing the drink of the thirsty to fail.

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the Lord's indignation and wrath. But the whole earth shall be consumed in the fire of His jealous wrath, for a full, yes, a sudden, end will He make of all the inhabitants of the earth.

Luke 12:16-21

Then He told them a parable, saying, The land of a rich man was fertile and yielded plentifully.

Luke 16:1-13

Also [Jesus] said to the disciples, There was a certain rich man who had a manager of his estate, and accusations [against this man] were brought to him, that he was squandering his [master's] possessions.

Luke 16:19

There was a certain rich man who [habitually] clothed himself in purple and fine linen and reveled and feasted and made merry in splendor every day.

Luke 16:22-23

And it occurred that the man [reduced to] begging died and was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died and was buried.

Luke 18:22-23

And when Jesus heard it, He said to him, One thing you still lack. Sell everything that you have and divide [the money] among the poor, and you will have [rich] treasure in heaven; and come back [and] follow Me [become My disciple, join My party, and accompany Me].

Isaiah 2:20

In that day men shall cast away to the moles and to the bats their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship,

Luke 19:8

So then Zacchaeus stood up and solemnly declared to the Lord, See, Lord, the half of my goods I [now] give [by way of restoration] to the poor, and if I have cheated anyone out of anything, I [now] restore four times as much.

1 Timothy 6:9-10

But those who crave to be rich fall into temptation and a snare and into many foolish (useless, godless) and hurtful desires that plunge men into ruin and destruction and miserable perishing.

James 2:5-7

Listen, my beloved brethren: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and in their position as believers and to inherit the kingdom which He has promised to those who love Him?

James 5:1-4

Come now, you rich [people], weep aloud and lament over the miseries (the woes) that are surely coming upon you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain