Parallel Verses

International Standard Version

Don't listen to everything that is spoken you may hear your servant cursing you,

New American Standard Bible

Also, do not take seriously all words which are spoken, so that you will not hear your servant cursing you.

King James Version

Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

Holman Bible

Don’t pay attention to everything people say, or you may hear your servant cursing you,

A Conservative Version

Also do not take heed to all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee.

American Standard Version

Also take not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee;

Amplified

Also, do not take seriously everything that is said, so that you will not hear your servant cursing you,

Bible in Basic English

Do not give ear to all the words which men say, for fear of hearing the curses of your servant.

Darby Translation

Also give not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee.

Julia Smith Translation

Also to all the words that shall be spoken thou shalt not give thy heart, that thou shalt not hear thy servant cursing thee.

King James 2000

Also take not to heart all words that are spoken; lest you hear your servant curse you:

Lexham Expanded Bible

Do not pay attention to everything people say, lest you hear your own servant curse you.

Modern King James verseion

Also do not listen to all words that are spoken; lest you hear your servant curse you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take not heed unto every word that is spoken, lest thou hear thy servant curse thee:

NET Bible

Also, do not pay attention to everything that people say; otherwise, you might even hear your servant cursing you.

New Heart English Bible

Also do not take heed to all words that are spoken, lest you hear your servant curse you;

The Emphasized Bible

Moreover, not to all the words which men speak, do thou apply thy heart, - lest thou hear thine own servant reviling thee!

Webster

Also take no heed to all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

World English Bible

Also don't take heed to all words that are spoken, lest you hear your servant curse you;

Youngs Literal Translation

Also to all the words that they speak give not thy heart, that thou hear not thy servant reviling thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Verse Info

Context Readings

Wisdom Is Valuable, But No One Is Completely Righteous

20 For there is not a single righteous man on earth who practices good and does not sin. 21 Don't listen to everything that is spoken you may hear your servant cursing you, 22 since you also know how often you have cursed others.


Cross References

Proverbs 30:10

Don't lie about a servant to his master, or that servant will curse you and you will pay for it.

2 Samuel 16:10

But the king responded, "What do I have in common with you sons of Zeruiah? If he continues to curse and if the LORD has told him, "Curse David!' then who are you to be demanding to know "Why have you done this?'"

2 Samuel 19:19

Just as the king was about to ford the Jordan River, Gera's son Shimei fell down in front of the king and addressed him, "May your majesty not hold me guilty. Don't remember how your servant did wrong the day your majesty the king left Jerusalem. May the king not let it burden his heart,

Isaiah 29:21

those who make a person appear to be the offender in a lawsuit, who set a trap for someone who is making his defense in court, and push aside the innocent with specious arguments.

1 Corinthians 13:5-7

and she is never rude; she never thinks just of herself or ever gets annoyed. She never is resentful;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain