Parallel Verses

Julia Smith Translation

In whom also we were cast by lot, determined beforehand according to the purpose of him performing all things according to the counsel of his will:

New American Standard Bible

also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will,

King James Version

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Holman Bible

We have also received an inheritance in Him, predestined according to the purpose of the One who works out everything in agreement with the decision of His will,

International Standard Version

In the Messiah we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do,

A Conservative Version

in him in whom also we obtained an inheritance. Having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the deliberation of his will.

American Standard Version

in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;

Amplified

In Him also we have received an inheritance [a destiny—we were claimed by God as His own], having been predestined (chosen, appointed beforehand) according to the purpose of Him who works everything in agreement with the counsel and design of His will,

An Understandable Version

It is in [fellowship with] Christ that we [Jewish Christians] also were selected as [God's] inheritance [i.e., to receive His never ending blessings], having been predetermined according to the plan of God, who works out everything in harmony with what He wants.

Anderson New Testament

in him in whom we have obtained our portion, having been predestinated according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,

Bible in Basic English

In whom we have a heritage, being marked out from the first in his purpose who does all things in agreement with his designs;

Common New Testament

also we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will,

Daniel Mace New Testament

It is by him, that we have a share in the inheritance, which was before allotted to us, in consequence of his design, who executes the whole plan, as he himself had contriv'd it:

Darby Translation

in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,

Godbey New Testament

in whom we were also chosen by lot, having been predestinated according to the purpose of him who works all things within us according to the counsel of his own will;

John Wesley New Testament

In him through whom we also have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him that worketh all things after the counsel of his own will,

King James 2000

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who works all things after the counsel of his own will:

Lexham Expanded Bible

in whom also we were chosen, having been predestined according to the purpose of the One who works all [things] according to the counsel of his will,

Modern King James verseion

in whom also we have been chosen to an inheritance, being predestinated according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His own will,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in whom we are made heirs, and were thereto predestinate according to the purpose of him which worketh all things after the purpose of his own will:

Montgomery New Testament

It is he in whom we Jews also have our inheritance, having been chosen beforehand according to the purpose of Him who executes all things according to the counsel of his will,

NET Bible

In Christ we too have been claimed as God's own possession, since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will

New Heart English Bible

in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;

Noyes New Testament

in whom we also obtained the inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will,

Sawyer New Testament

in whom also we have been called, having been predestinated according to the purpose of him who works out all things according to the counsel of his will,

The Emphasized Bible

In whom also we were taken as an inheritance, according to the purpose of him who energiseth all things according to the counsel of his will,

Thomas Haweis New Testament

in whom also we have obtained our inheritance, predestinated according to the purpose of him who effectually worketh all things according to the counsel of his own will:

Twentieth Century New Testament

In him, I say, for by our union with him we became God's Heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;

Webster

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Weymouth New Testament

In Him we Jews have been made heirs, having been chosen beforehand in accordance with the intention of Him whose might carries out in everything the design of His own will,

Williams New Testament

in union with whom we were made God's portion, since we had been foreordained in accordance with the purpose of Him who in everything carries out the plan of His will,

World English Bible

in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;

Worrell New Testament

in Whom we also were made a heritage, having been predestinated according to the purpose of Him Who worketh all things after the counsel of His own will;

Worsley New Testament

even in Him, in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated to it according to the purpose of Him who effecteth all things after the counsel of His own will:

Youngs Literal Translation

in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κληρόω 
Kleroo 
Usage: 1

προορίζω 
Proorizo 
Usage: 6

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the purpose
πρόθεσις 
Prothesis 
Usage: 9

of him who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the counsel
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

of his own

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Ephesians 1:11

Devotionals containing Ephesians 1:11

Images Ephesians 1:11

Prayers for Ephesians 1:11

Context Readings

Praise To God For Spiritual Blessings

10 For the arrangement of the completion of the times, to unite in a whole all things in Christ, both the things in the heavens, and the things upon earth; in him: 11 In whom also we were cast by lot, determined beforehand according to the purpose of him performing all things according to the counsel of his will: 12 For us to be to the praise of his glory, who before hoped in Christ.

Cross References

Romans 8:28

And we know that to them loving God, all things work together for good, to them being called according to the setting up.

Ephesians 3:11

According to the purpose of times immemorial which he made in Christ Jesus our Lord:

Isaiah 46:10-11

Announcing the last part from the beginning, and from of old what was not done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my delight:

Ephesians 1:14

Which is the pledge of our inheritance for the redemption of the acquisition, to the praise of his glory.

Hebrews 6:17

In which God, willing more abundantly to show to the heirs of the promise the firmness of his counsel, he intervened by an oath:

Psalm 37:18

Jehovah will know the days of the blameless, and their inheritance shall be forever.

Acts 20:27

For I concealed not to announce to you all the counsel of God.

Romans 8:17

And if children, also heirs; truly heirs of God, and coheirs of Christ; if indeed we suffer together, that we may be also glorified together.

Romans 11:34

For who knew the mind of the Lord? or who was his counsel?

Galatians 3:18

For if of the law the inheritance, no more of promise: and God has favored Abraham by promise.

1 Peter 1:4

To an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, kept in the heavens for us,

1 Peter 3:9

Not returning evil for evil, or railing for railing: and on the contrary prayer; knowing that to this were ye called, that ye might inherit praise.

Deuteronomy 4:20

And Jehovah took you and brought you forth out of the furnace of iron, out of Egypt, to be to him for a people of inheritance as this day.

Job 12:13

With him wisdom and strength, to him counsel and understanding.

Proverbs 8:14

To me counsel and wisdom: I am understanding; to me is strength.

Isaiah 5:19

Saying, He shall hasten, he shall urge on his work, so that we shall see: and the counsel of the holy one of Israel shall draw near and come and we shall know.

Isaiah 28:29

Also this shall come forth from Jehovah of armies, he being wonderful of counsel and great of understanding.

Isaiah 40:13-14

Who measured the spirit of Jehovah? and will a man of his counsel make him to know?

Jeremiah 23:18

For who stood in the consultation of Jehovah, and will see and hear his word who attended to his word and will hear?

Jeremiah 32:19

Great of counsel, and vast of doing: for thine eyes being opened upon all the ways of the sons of men to give to each according to his ways, and to the fruit of his doings:

Zechariah 6:13

And he shall build the temple of Jehovah; and he shall lift up the majesty, and he sat and ruled upon his throne: and he was priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them two.

Acts 2:23

This one, surrendered by the fixed counsel and foreknowledge of God, having taken by lawless hands, having fastened, ye slew:

Acts 4:28

To do what thy hands and thy counsel predestinated to be.

Acts 20:32

And now I commit you, brethren, to God, and to the word of his grace, being able to build up, and give you inheritance among all the consecrated.

Acts 26:18

To open their eyes, to turn them back from darkness to light, and from the power of Satan to God, fur them to receive remission of sins, and inheritance with the consecrated by faith in me.

Ephesians 1:5

Having determined us beforehand for adoption as a son by Jesus Christ to him, according to benevolence of his will,

Ephesians 1:8

In which he abounded to us in all wisdom and intelligence;

Colossians 1:12

Returning thanks to the Father, having rendered us fitting for the portion of the lot of the holy in light:

Colossians 3:24

Knowing that from the Lord ye shall receive the reward of inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Titus 3:7

That justified by his grace, we might be heirs according to the hope of eternal life.

James 2:5

Hear, my dearly beloved brethren, Has not God chosen the beggars of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them loving him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain