Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

that at that time ye were without all knowledge of the Messiah, being aliens from the common-wealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and living in the world without any true knowledge of God.

New American Standard Bible

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

King James Version

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Holman Bible

At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

International Standard Version

At that time you were without the Messiah, excluded from citizenship in Israel, and strangers to the covenants of promise. You had no hope and were in the world without God.

A Conservative Version

that ye were at that time independent of Christ, alienated from the citizenship of Israel, and alien of the covenants of the promise, having no hope and godless in the world.

American Standard Version

that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Amplified

remember that at that time you were separated from Christ [excluded from any relationship with Him], alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise [with no share in the sacred Messianic promise and without knowledge of God’s agreements], having no hope [in His promise] and [living] in the world without God.

An Understandable Version

[Remember] that you were at that time without Christ; [you were] excluded from citizenship in the nation of Israel; [you were] foreigners regarding the Agreements of [God's] promises. You had no hope and were without God in the world.

Anderson New Testament

that you were at that time without Christ, being aliens from the community of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and having no God in the world:

Bible in Basic English

That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.

Common New Testament

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

Darby Translation

that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Godbey New Testament

because you were at that time without Christ, being alienated from the commonwealth of Israel, and strangers of the covenants of the promise, having no hope and being atheists in the world.

Goodspeed New Testament

At that time you had no connection with Christ, you were aliens to the commonwealth of Israel, and strangers to the agreements about God's promise; with no hope and no God in all the world.

John Wesley New Testament

being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise; having no hope, and without God in the world.

Julia Smith Translation

That ye were in that time without Christy alienated from the citizenship of Israel, and foreigners from the covenants of solemn promise, having no hope, and without God in the world:

King James 2000

That at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Lexham Expanded Bible

that you were at that time apart from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers to the covenants of promise, not having hope, and without God in the world.

Modern King James verseion

and that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

remember, I say, that ye were at that time without Christ, and were reputed aliens from the commonwealth of Israel, and were strangers from the testaments of promise, and had no hope, and were without God in this world.

Montgomery New Testament

were once upon a time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, strangers to the covenants of the Promise, without hope and without God in the world.

NET Bible

that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

New Heart English Bible

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Noyes New Testament

that ye were at that time without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Sawyer New Testament

that at that time you were without Christ, alienated from the polity of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world;

The Emphasized Bible

That ye were, in that season, separate from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and godless in the world;

Thomas Haweis New Testament

that ye were at that time without Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and atheists in the world:

Twentieth Century New Testament

Remember that you were at that time far from Christ; you were shut out from the citizenship of Israel; you were strangers to the Covenants founded on God's Promise; you were in the world without hope and without God.

Webster

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Weymouth New Testament

At that time you were living apart from Christ, estranged from the Commonwealth of Israel, with no share by birth in the Covenants which are based on the Promises, and you had no hope and no God, in all the world.

Williams New Testament

At that time you were without any connection with Christ; you were aliens to the commonwealth of Israel, strangers to the sacred compacts made by God's promise, with no hope, and no God in the world.

World English Bible

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Worrell New Testament

that at that time ye were apart from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

Worsley New Testament

and ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: but now in Christ Jesus,

Youngs Literal Translation

that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ye were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀπαλλοτριόω 
Apallotrioo 
be alienated with , be alien
Usage: 3

πολιτεία 
Politeia 
Usage: 2

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ξένος 
Xenos 
Usage: 10

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

of promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

ἄθεος 
Atheos 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images Ephesians 2:12

Prayers for Ephesians 2:12

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

11 Wherefore remember that you were heretofore Gentiles, being denominated the uncircumcised, by those who are the circumcised by a manual operation; 12 that at that time ye were without all knowledge of the Messiah, being aliens from the common-wealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and living in the world without any true knowledge of God. 13 but now you who were formerly at a distance, are brought near by the death of Christ Jesus.


Cross References

Galatians 4:8

When you did not know God, you did service to those, who in reality are no Gods; but now that you know God,

Colossians 1:21

You then that formerly were alienated from God, and were enemies by your imaginations and wicked practices, even you has Jesus Christ now reconciled to the body of his church,

1 Thessalonians 4:13

Now I would not have you, my brethren, be mistaken about the state of the dead, lest you should be as greatly afflicted as those, who have no hope.

Ephesians 4:18

which are overspread with darkness, and averse to a religious life, thro' their innate ignorance and obduracy:

1 Thessalonians 4:5

person unsullied by the vices of the Gentiles, who know not God:

Luke 1:72

to show regard to our forefathers, in performing his holy covenant,

John 4:22

ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is from the Jews.

John 10:16

other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring; they will hear my voice; and so there shall be but one fold, and one pastor.

John 15:5

I am the vine, you are the branches: he that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for independent of me ye can do nothing.

Acts 3:25

ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, when he said to Abraham, "all the families of the earth shall be blessed in your posterity."

Acts 14:15-16

cry'd out, "sirs, what are you going to do? we are but men as well as you, and we exhort you to renounce these vanities, and turn to the living God, who made the heaven, the earth and the sea, and all that they contain:

Acts 28:20

for this reason I desir'd to see and talk with you; it being for the expectation of Israel that I am subject to this chain."

Romans 1:28-32

As they did not seek the favour of God, by worshipping him, God gave them over to a depraved sense, to act unworthy of human nature;

Romans 9:4-5

who are Israelites; who had the adoption, the glory, the covenants, the law, the form of divine worship, and the promises;

Romans 9:8

that is, the children by natural descent are not thereby the children of God: but the children of the promise are alone considered as his posterity.

1 Corinthians 8:4-6

As to the eating therefore of what is offered in sacrifice to idols, we know that the heathen deities have no real existence, and that there is but one God.

1 Corinthians 10:19-20

that the idol, or that what is offered in sacrifice to the idol, is a matter of consequence?

Galatians 3:16-17

now to Abraham and his offspring were the promises made. he does not say, "to offsprings," as if he spoke of many; but as speaking of one, "and to thy offspring," which means Christ.

Colossians 1:5

for the sake of that happiness, which you hope for, and is reserv'd for you in heaven, of which you have already been inform'd by the preaching of the truth, that is, the gospel:

Colossians 1:27

to whom God does disclose the glorious advantages of this mystery to you Gentiles, to wit, "that by Christ you may have the expectation of glory."

2 Thessalonians 2:16

Now may our Lord Jesus Christ, and God our father, who has loved us, and by his favour given us the advantageous hopes of eternal joys, consolate your souls,

1 Timothy 1:1

Paul an apostle of Jesus Christ by the appointment of God our saviour, and of Jesus Christ our hope,

Hebrews 6:18

that by two immutable things in which it was impossible for God to deceive us, we, who have no other refuge to fly to, but to maintain our present hopes,

Hebrews 11:34

were proof against the violence of fire, escaped the edge of the sword, show'd their resolution in distress, and their valour in fight, putting to flight the armies of the aliens.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy has regenerated us, and given us by the resurrection of Jesus Christ, the expectation of immortal life,

1 Peter 1:21

it is by him that you believe in God, who has raised him from the dead, and invested him with glory, that your faith and your hope might be in God.

1 Peter 3:15

adore the Lord God in your hearts, and be ready to show with modesty and respect to every one that asks it, what ground there is for the expectations you have:

1 John 3:3

he that hath such an expectation should purify himself, even as he is pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain